IQ - Frequency (live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Frequency (live) - IQÜbersetzung ins Russische




Frequency (live)
Частота (Live)
Before I was undiscovered
До того, как ты открыла меня,
When I was invincible
Когда я был непобедим,
Nobody could kill the silence
Никто не мог нарушить тишину,
And probably no one will again
И, вероятно, больше никто не сможет.
The future was unrelated
Будущее не имело значения,
Alternatives all pursued
Все альтернативы были испробованы,
The lives have got separated
Жизни разделились,
When others were split in two
Когда другие были расколоты надвое.
And I don't remember now
И я не помню сейчас,
Where I'm supposed to be
Где я должен быть,
I slide between the waves and ride
Я скольжу между волнами и мчусь,
The frequency alone
Лишь на частоте.
They might have agreed to listen
Возможно, они бы согласились слушать,
If I didn't lose control
Если бы я не терял контроль,
But I was as lost as they were
Но я был так же потерян, как и они,
As still as a heart grown cold
Неподвижен, как сердце, ставшее холодным.
And I don't recall how I became
И я не помню, как стал
The one I used to be
Тем, кем был раньше,
I heard the strains of life begin
Я услышал, как зазвучали струны жизни,
Within the frequency that night
Внутри той частоты, в ту ночь.
I walked through the walls
Я прошел сквозь стены.
Hold on tight, lives are gonna change
Держись крепче, жизнь меняется,
King of his kingdom is surely falling out of range
Король его царства точно выходит из-под контроля,
Stay a while in the present tense
Оставайся на мгновение в настоящем,
All in good time, you'll find your innocence
Всему свое время, ты обретешь свою невинность.
Now, as a final fire
Теперь, словно последний огонь,
Climbs into the senile spire
Взбирается на немощный шпиль,
High above the wireless world, it harvests
Высоко над беспроводным миром, он собирает урожай.
So, as the brightest child
Так и самый яркий ребенок
Sinks into the safest arms
Погружается в самые безопасные объятия,
Tied against the bum that hands above us
Привязанный к той судьбе, что над нами.
I could've stayed
Я мог бы остаться,
If you were mine
Если бы ты была моей,
If time remained
Если бы время остановилось,
The reasons would've rhymed
Причины бы совпали.
But I don't remember now where I should be
Но я не помню сейчас, где я должен быть,
Find me where you don't believe me
Найди меня там, где ты мне не веришь,
There's a warning in between the memories
Есть предупреждение между воспоминаниями,
Can you hear me through the whitest noise
Ты слышишь меня сквозь белый шум?
I slide between the waves and ride the frequency
Я скольжу между волнами и мчусь на частоте.
Light and sound conceal me
Свет и звук скрывают меня,
They shield me from danger signs
Они защищают меня от знаков опасности,
Make me understand it
Помогают мне понять,
How can I quit these prouder lies
Как мне избавиться от этой гордыни и лжи?





Autoren: Michael Holmes, Andy Edwards, Martin Orford, John William Jowitt, Peter Jonathan Nicholls


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.