Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
問いかける(教えてよ)
Questioning
(Tell
me)
存在は(曖昧に)
Existence
(Ambiguously)
残酷に(微笑んで)
Cruelly
(Smiling)
壊れてく(消えないで)
Breaking
down
(Don't
fade
away)
いつか...
できなくて
Someday...
I
won't
be
able
to
帰れない空(砕けた)
Sky
from
which
there's
no
return
(Shattered)
探し続ける(時間の)
Continuing
to
search
(For
time)
欲望満ちる
揺らぐ世界(カケラを)
A
world
filled
with
desire
and
wavering
(Shards)
揺るぎない
想い
届け(集めて)
My
unwavering
feelings,
deliver
them
(Gather
them)
境界を越え
君へと続く(果て無き
妄想)
Crossing
the
boundary,
leading
to
you
(Endless
fantasy)
僕の夢
現実(リアル)へと
変えて(広がれ
未来へ)
My
dream
becomes
reality
(Real),
changing
(Expanding
into
the
future)
輝く明日へ
To
a
shining
tomorrow
駆け引きに(怯えてる)
Hesitating
(Terrified)
傷ついて(震えてる)
Trembling
(From
being
hurt)
哀しくて(切ないよ)
Sadness
(I
feel
down)
逢いたくて(逢えなくて)
Longing
to
meet
(But
can't)
君の歌う未来
The
future
you
sing
同じ、なのかな?
Are
they
the
same?
おいで...
確かめたい!
Come...
I
want
to
find
out!
通わない熱(届かぬ)
Fever
that
doesn't
go
away
(Unreachable)
感染してく(指先)
Getting
infected
(Fingertips)
じわりじわり
迫る危険(届けと)
Gradually
approaching
danger
(Deliver
it)
震え出す鼓動とめて(叫べば)
Stop
the
trembling
heartbeat
(If
I
shout)
限界越えた
苦しみの先(翼を
広げて)
Beyond
the
limit,
beyond
the
pain
(Spread
your
wings)
君の夢
無惨へと
落ちる(想いは
羽ばたく)
Your
dream
falls
into
ruin
(Thoughts
take
flight)
「アキラメナイデ」
'Don't
give
up.'
帰れない空
Sky
from
which
there's
no
return
消せない記憶
Unforgettable
memories
残像求め
揺れる心
My
wavering
heart
seeks
the
afterimage
のぞき込む
暗き瞳
Peering
into
the
dark
eyes
限界を越え
君と描こう(果て無き
妄想)
Crossing
the
limit,
together
with
you
(Endless
fantasy)
僕の夢
現実へと
変えて(広がれ
未来へ)
My
dream
becomes
reality
(Expanding
into
the
future)
(砕けた時間のカケラを集めて)
(Gather
the
shards
of
shattered
time)
(届けと叫べば)
(Deliver
it,
and
shout)
僕の夢
現実へと
変えて(想いは
羽ばたく)
My
dream
becomes
reality
(Thoughts
take
flight)
輝く明日へ
To
a
shining
tomorrow
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 江幡郁子
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.