ITZY - BORN TO BE (Final Ver.) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

BORN TO BE (Final Ver.) - ITZYÜbersetzung ins Deutsche




BORN TO BE (Final Ver.)
GEBOREN, UM ZU SEIN (Finale Version)
Come on, come on, I'm on it
Komm schon, komm schon, ich bin bereit
Born to be, born to be, born to be, oh
Geboren, um zu sein, geboren, um zu sein, geboren, um zu sein, oh
Brand new fire
Brandneues Feuer
이젠 시간이야, let me turn the tide, move
Jetzt ist meine Zeit, lass mich die Wende bringen, los
Ice blue silver
Eisblau Silber
I'm shining like a star, I go boom, go boom
Ich strahle wie ein Stern, ich gehe boom, boom
Sit down, enjoy the show 'cause it's about to go down
Setz dich, genieß die Show, denn gleich geht es los
Transcend 한계를 넘어, now, I'm running it
Überschreite Grenzen, jetzt übernehme ich
봐도, yeah, I'm the realest (don't you know?)
Schau nur, ja, ich bin die Echteste (weißt du nicht?)
절대 없어, I got nothing missing, oh, yeah (yeah, yeah)
Absolut nichts fehlt, mir entgeht nichts, oh, yeah (yeah, yeah)
모든 시선들이 나를 향해 (yeah, yeah)
Alle Blicke richten sich auf mich (yeah, yeah)
잠든 감각들이 깨어나, I'll prove it (I'll prove it)
Schlafende Sinne erwachen, ich beweise es (ich beweise es)
Don't need your permission (so what? So what?)
Brauch deine Erlaubnis nicht (na und? Na und?)
Every step I take is in victory lane, yeah
Jeder Schritt führt mich zur Siegesallee, yeah
I'm about to have this whole crowd going (let's go)
Ich reiße gleich das ganze Publikum mit (los geht's)
Crazy like 번도 느껴본 없는 (come on)
Verrückt wie nie zuvor gefühlt (komm schon)
Can you see what I've become now?
Siehst du, was ich geworden bin?
Yeah, let's turn it up now
Yeah, lass uns es aufdrehen
Born to be, born to be, born to be, oh, oh-oh
Geboren, um zu sein, geboren, um zu sein, geboren, um zu sein, oh, oh-oh
Born to be, born to be, wild and free, oh, oh-oh
Geboren, um zu sein, geboren, um zu sein, wild und frei, oh, oh-oh
누가 뭐라 해도, I'ma say it louder (louder)
Was auch immer jemand sagt, ich rufe es lauter (lauter)
방식대로 always hit it harder
Nach meiner Art treffe ich immer härter
Born to be, born to be, wild and free, oh, oh-oh
Geboren, um zu sein, geboren, um zu sein wild und frei, oh, oh-oh
Born to be so fierce, 번도 느낀 fears (yeah, yeah, yeah)
Geboren, um so wild zu sein, niemals gefühlte Ängste (yeah, yeah, yeah)
Sensation I'ma bring, yeah, get ready, don't be tense (yeah, yeah, yeah)
Sensation bringe ich, yeah, mach dich bereit, sei nicht angespannt (yeah, yeah, yeah)
따라오는 spotlight, watch me glow
Folgendes Scheinwerferlicht, sieh mich leuchten
Young and wild and free, 자신 있게 이젠 nothing's going wrong
Jung, wild und frei, nun selbstbewusst nichts geht schief
Don't compare, 다른 것들, just don't care, 맘대로
Vergleiche nicht, andere Dinge, kümmere mich nicht, nach meinem Kopf
Bounce it, bounce it, turn it up
Bounce es, bounce es, dreh auf
Got that winning pace, I'm going up, oh, yeah (going up)
Habe Sieger-Tempo, ich gehe hoch, oh, yeah (gehe hoch)
모든 시선들이 나를 향해
Alle Blicke richten sich auf mich
잠든 감각들이 깨어나, I'll prove it
Schlafende Sinne erwachen, ich beweise es
Can you see what I've become now?
Siehst du, was ich geworden bin?
Yeah, let's turn it up now (whoa, oh, oh)
Yeah, lass uns es aufdrehen (whoa, oh, oh)
Born to be, born to be (yeah, yeah, yeah, yeah)
Geboren, um zu sein, geboren, um zu sein (yeah, yeah, yeah, yeah)
Born to be, oh, oh-oh (ooh, ooh, I'm born to be)
Geboren, um zu sein, oh, oh-oh (ooh, ooh, ich bin geboren um zu sein)
Born to be (c'mon), born to be
Geboren, um zu sein (komm schon), geboren, um zu sein
Wild and free, oh, oh-oh (wild and free, oh)
Wild und frei, oh, oh-oh (wild und frei, oh)
누가 뭐라 해도, I'ma say it louder (louder)
Was auch immer jemand sagt, ich rufe es lauter (lauter)
방식대로 always hit it harder
Nach meiner Art treffe ich immer härter
Born to be, born to be wild and free, oh, oh-oh
Geboren, um zu sein, geboren, um zu sein wild und frei, oh, oh-oh
누가 뭐라 해도 (ha-ha), 누가 뭐라 해도 (ha-ha-ha)
Was auch immer jemand sagt (ha-ha), was auch immer jemand sagt (ha-ha-ha)
누가 뭐라 해도 (ooh), I'ma say it, I'ma say
Was auch immer jemand sagt (ooh), ich sage es, ich sage
누가 뭐라 해도, 누가 뭐라 해도
Was auch immer jemand sagt, was auch immer jemand sagt
누가 뭐라 해도 always hit it, always hit (born to be, born to be)
Was auch immer jemand sagt, treffe immer härter, treffe immer (geboren um zu sein, geboren um zu sein)
Born to be, born to be, born to be
Geboren, um zu sein, geboren, um zu sein, geboren, um zu sein
Born to be, born to be (yeah, yeah, yeah, yeah)
Geboren, um zu sein, geboren, um zu sein (yeah, yeah, yeah, yeah)
Born to be, oh, oh-oh (yeah, I'm born to be)
Geboren, um zu sein, oh, oh-oh (yeah, ich bin geboren um zu sein)
Born to be, born to be (yeah, yeah, I'm born to be, yeah)
Geboren, um zu sein, geboren, um zu sein (yeah, yeah, ich bin geboren um zu sein, yeah)
Wild and free, oh, oh-oh (wild and free)
Wild und frei, oh, oh-oh (wild und frei)
누가 뭐라 해도, I'ma say it louder (louder)
Was auch immer jemand sagt, ich rufe es lauter (lauter)
방식대로 always hit it harder (harder)
Nach meiner Art treffe ich immer härter (härter)
Born to be, born to be (oh, oh-oh, yeah)
Geboren, um zu sein, geboren, um zu sein (oh, oh-oh, yeah)
Wild and free, oh, oh-oh
Wild und frei, oh, oh-oh






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.