Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls Will Be Girls (Rock Remix)
Girls Will Be Girls (Rock Remix)
Girls,
girls,
gi-
Девчонки,
девчо-
Girls
will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls
Девчонки
останутся
девчонками,
останутся,
останутся
Will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls
(ah,
야야야)
Останутся,
останутся,
останутся,
останутся
(ах,
яяя)
Girls
will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls
Девчонки
останутся
девчонками,
останутся,
останутся
Will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls
(ah,
야야야)
Останутся,
останутся,
останутся,
останутся
(ах,
яяя)
Street
위로
당긴
trigger
(trigger),
불이
붙어
버린
심장
(심장)
Курок
на
улице
натянут
(курок),
сердце
вспыхнуло
огнём
(сердце)
Giddy,
giddy,
here
we
go,
my
friend,
ooh,
ooh,
ooh
Головокружение,
вперёд,
подруга,
ууу,
ууу,
ууу
나를
구원해
줄
hero,
따윈
원치
않는
ego
(uh-huh)
Герой
для
спасения?
Не
нужно
эго
(ага)
기다리는
건
not
my
way
(I
slay,
I
slay,
I
slay)
Ждать
— не
мой
стиль
(я
властвую)
두
손에
꽉
움켜쥔
내
모든
걸
throw
it
all
Всё,
что
сжала
в
руках,
бросаю
прочь
기꺼이
난
drop,
너의
손을
대신
hold
С
радостью
отпущу,
твою
руку
возьму
이건
우리라는
syndrome,
we're
gonna
paint
the
void
Это
наш
синдром,
заполним
пустоту
Count
three,
two,
one,
we
all
scream
Три,
два,
один
— кричим
Let
me
hear
you
sing
Дай
услышать
твой
крик
Girls
will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls
Девчонки
останутся
девчонками,
останутся,
останутся
Will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls
(ah,
야야야)
Останутся,
останутся,
останутся,
останутся
(ах,
яяя)
Girls
will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls
Девчонки
останутся
девчонками,
останутся,
останутся
Will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls
Останутся,
останутся,
останутся,
останутся
Ah,
야야야,
ah,
야야야
Ах,
яяя,
ах,
яяя
세상에
울린
our
siren,
잠든
열기를
깨워내
Наш
сиреной
мир
пробуждаем,
спящий
жар
в
сердцах
зажигаем
Ah,
야야야
(hey),
ah,
야야야
(hey,
ooh,
yeah)
Ах,
яяя
(эй),
ах,
яяя
(эй,
ооо,
да)
Count
three,
two,
one,
we
all
scream
На
счёт
три,
два,
один,
мы
все
кричим
Girls
will
be
girls
(yeah)
Девчонки
останутся
(да)
현실이란
때론
black
out,
all
the
way
downtown
to
the
city
(uh-huh)
Порой
реальность
гаснет,
весь
путь
до
центра
города
(ага)
You'll
be
alright
(yeah),
그때마다
(yeah),
네
손
잡아줄
나이니
(oh,
yeah)
Всё
будет
хорошо
(да),
каждый
раз
(да),
я
здесь,
чтобы
держать
твою
руку
(о
да)
Finally,
하나가
된
우릴,
who
can
block?
We'll
keep
going
on
Наконец
мы
едины,
кто
остановит?
Продолжаем
путь
Ooh,
ooh,
ooh,
ah,
we're-
Ооо,
ооо,
ооо,
ах,
мы...
깨진
유리
위라
해도,
딛고
서
hit
the
road
Даже
на
битом
стекле
встану,
шагну
вперёд
기꺼이
난
go
(oh,
yeah),
너와
함께라면
glow
С
радостью
пойду
(о
да),
с
тобой
засияю
커져가는
our
synergy,
한
걸음마다
blow
(한
걸음마다
we
blow)
Наша
сила
растёт,
с
каждым
шагом
взрыв
(с
каждым
шагом
взрыв)
Count
three,
two,
one,
we
all
scream
Три,
два,
один
— кричим
Girls
will
be-
Девчонки
останутся...
Girls
will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls
Девчонки
останутся
девчонками,
останутся,
останутся
Will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls
(oh,
ah-야야야)
Останутся,
останутся,
останутся,
останутся
(ох,
ах-яяя)
Girls
will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls
(ah,
야야야)
Девчонки
останутся
девчонками,
останутся,
останутся
(ах,
яяя)
Will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls,
will
be
girls
Останутся,
останутся,
останутся,
останутся
Ah,
야야야,
ah,
야야야
Ах,
яяя,
ах,
яяя
더
크게
울릴
our
siren,
함께
가줄게
to
the
end
Громче
звучит
наш
сигнал,
вместе
дойдём
до
конца
Ah,
야야야
(hey),
ah,
야야야
(hey,
ah,
야야야)
Ах,
яяя
(эй),
ах,
яяя
(эй,
ах,
яяя)
Count
three,
two,
one,
we
all
scream
На
счёт
три,
два,
один,
мы
все
кричим
Girls
will
be
girls,
yeah
Девчонки
останутся,
да
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: In Ho Jo, Kristin Elisabeth Carpenter, David Charles Fischer, Jack Brady, Jordan Michael Roman, Jhyn Ryan Sewon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.