아득히
떨어진
곳에서
Far
away
from
somewhere
아무
관계없는
것들을
보며
Watching
unrelated
things
조금
쓸쓸한
기분으로
In
a
slightly
lonesome
mood
나는
너를
보고픈
너를
떠올린다
I
think
of
you,
whom
I
miss
아
애달프다
일부러
그러나
Oh,
I
miss
you,
but
on
purpose
넌
어떨까
오늘도
어여쁜가
너
I
wonder
how
are
you,
are
you
still
beautiful
today?
너
You
어딘가
너
있는
곳에도
Also
at
the
place
where
you
are
여기와
똑같은
하늘이
드나
Is
the
same
sky
like
here?
문득
걸음이
멈춰지면
If
suddenly
you
stop
your
steps
그러면
너도
잠시
나를
떠올려
주라
Then
you
also
think
of
me
for
a
little
while
다
너
같다
이리도
많을까
Are
people
like
you
so
rare
뜨고
흐르고
설키고
떨어진다
너
You
who
shine,
flow,
grow,
and
fall
너
You
아득히
떨어진
곳에서
Far
away
from
somewhere
끝없이
흐노는
누구를
알까
Who
would
know
the
one
who
flows
endlessly?
별
하나
없는
새카만
밤
On
a
pitch-black
night
without
a
star
나는
너를
유일한
너를
떠올린다
I
think
of
you,
the
only
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.