Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
싫은 날 Bad Day
Bad Day (싫은 날)
키
큰
전봇대
조명
아래
Under
the
lights
of
the
street
lamps
so
tall
나
혼자
집에
돌아가는
길
I
stand
there
alone
on
my
way
back
home
가기
싫다
쓸쓸한
대사
한
마디
I
don't
want
to
go,
how
pathetic
I
feel
점점
느려지는
발걸음
My
footsteps
get
slower
and
slower
동네
몇
바퀴를
빙빙
돌다
결국
I
walk
around
the
neighborhood
aimlessly
and
finally
도착한
대문
앞에
서서
열쇠를
만지작
만지작
I
stand
in
front
of
the
entrance
and
fiddle
with
my
keys
아무
소리도
없는
방
그
안에
난
외톨이
My
room
is
so
silent,
and
I'm
all
alone
in
it
어딘가
불안해
TV
소리를
키워봐도
I'm
feeling
uneasy
and
I
turn
up
the
TV
저
사람들은
왜
웃고
있는
거야
Why
are
those
people
smiling?
아주
깜깜한
비나
내렸음
좋겠네
I
wish
it
would
start
pouring
텅
빈
놀이터
벤치에
누군가
다녀간
온기
The
warmth
left
behind
on
the
empty
bench
at
the
playground
왜
따뜻함이
날
더
춥게
만드는
거야
Why
does
the
warmth
make
me
feel
colder?
웅크린
어깨에
얼굴을
묻다가
I
hide
my
face
in
my
hunched
shoulders
주머니
속에
감춘
두
손이
시리네
My
hands
are
freezing
in
my
pockets
어제보다
찬
바람이
불어
이불을
끌어당겨도
The
wind
is
colder
than
yesterday,
and
even
when
I
pull
the
covers
up
더
파고든
바람이
구석구석
춥게
만들어
The
wind
seeps
through,
making
me
shiver
전원이
꺼진
것
같은
기척도
없는
창
밖을
I
gaze
out
the
window,
where
nothing
looks
different
바라보며
의미
없는
숨을
쉬고
I
feel
empty
as
I
breathe
한
겨울보다
차가운
내
방
손
끝까지
시린
공기
My
room
is
colder
than
the
winter,
my
fingers
are
cold
봄이
오지
않으면
그게
차라리
나을까
Maybe
it'd
be
better
if
spring
never
came
내
방
고드름도
녹을까
햇볕
드는
좋은
날
오면은
Maybe
then
the
frost
in
my
room
would
melt
away,
when
the
sun
finally
shines
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.