IVOXYGEN - deja vu sped up - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

deja vu sped up - IVOXYGENÜbersetzung ins Russische




deja vu sped up
дежавю ускоренное
Why are we stopping?
Почему мы останавливаемся?
Because I can't take this
Потому что я больше не могу это терпеть.
Can't take what?
Что терпеть?
I love you
Я люблю тебя.
You love me
Ты любишь меня.
I love you, and not
Я люблю тебя, и не
Not in a friendly way, although I think we're great friends, and
Не по-дружески, хотя я думаю, что мы отличные друзья, и
Not in a misplaced affection
Не из-за какой-то ошибочной привязанности.
I feel
Мне так
So high
Хорошо
Neon lights
Неоновые огни
Is it right?
Правильно ли это?
In the maze
В лабиринте
They entertain
Они развлекают
Saw it twice
Видела это дважды
Deja vu
Дежавю
I've been sipping, tripping
Я потягиваю, спотыкаюсь
I don't do no fitting
Я не подстраиваюсь
Life is like a poker chip
Жизнь как фишка в покере
And all we do is bidding
И все, что мы делаем, это торгуемся
How much is on your heart
Сколько стоит твое сердце?
Easy to be taking
Легко брать
And it's harder to be giving all
А отдавать все гораздо сложнее
Tell me how you feel
Скажи мне, что ты чувствуешь
Middle of the night
Посреди ночи
I will learn from you
Я научусь у тебя
Got nothing going on
У меня нет никаких дел
Can't close my eyes now
Не могу закрыть глаза сейчас
Reminisce about my past
Вспоминаю о своем прошлом
Tell me how I feel
Скажи мне, что я чувствую
Can't find the words right
Не могу подобрать нужные слова
Look into my eyes
Посмотри мне в глаза
Spin my head high
Голова кругом
Why
Почему?
I don't like
Мне не нравится
Intensify
Усиливается
I feel
Мне так
So high
Хорошо
Neon lights
Неоновые огни
Is it right?
Правильно ли это?
In the maze
В лабиринте
They entertain
Они развлекают
Saw it twice
Видела это дважды
Deja vu
Дежавю
I've been sipping, tripping
Я потягиваю, спотыкаюсь
I don't do no fitting
Я не подстраиваюсь
Life is like a poker chip
Жизнь как фишка в покере
And all we do is bidding
И все, что мы делаем, это торгуемся
How much is on your heart
Сколько стоит твое сердце?
Easy to be taking
Легко брать
And it's harder to be giving all
А отдавать все гораздо сложнее





Autoren: Oksana Ivleva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.