Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EXPLANATION (Intro)
ERKLÄRUNG (Intro)
This
project
is
about
how
my
vitality,
friendship
and
love
has
been
pierced
Dieses
Projekt
handelt
davon,
wie
meine
Lebenskraft,
Freundschaft
und
Liebe
durchbohrt
wurden
By
the
blade
of
death,
betrayal
and
Insidiousness
over
the
last
year
Von
der
Klinge
des
Todes,
des
Verrats
und
der
Heimtücke
im
letzten
Jahr.
Over
the
course
of
8 months,
I've
struggled
to
put
everything
together
Im
Laufe
von
8 Monaten
habe
ich
darum
gekämpft,
alles
zusammenzufügen,
Constantly
doubting
my
every
move,
hating
what
I
create,
and
showing
no
regard
zweifelte
ständig
an
jedem
meiner
Schritte,
hasste,
was
ich
erschuf,
und
zeigte
keine
Achtung
For
the
meaning
I
put
into
each
track
für
die
Bedeutung,
die
ich
in
jeden
Track
legte.
This
album
is
my
last
set
of
songs
to
ever
be
released
Dieses
Album
ist
mein
letzter
Satz
von
Songs,
der
jemals
veröffentlicht
wird,
And
is
a
marking
of
where
my
music
should
perfectly
end
und
ist
eine
Markierung,
wo
meine
Musik
perfekt
enden
sollte.
The
purpose
of
this
project
is
to
dive
deep
into
my
mind
Der
Zweck
dieses
Projekts
ist
es,
tief
in
meinen
Geist
einzutauchen
And
explore
the
most
rigid
and
unstable
parts
of
my
well-being
und
die
starrsten
und
instabilsten
Teile
meines
Wohlbefindens
zu
erforschen
Through
aggressive,
relaxed
and
spoken
word
songs
Durch
aggressive,
entspannte
und
gesprochene
Lieder.
Without
any
further
ado,
I
welcome
you
to
Ohne
weitere
Umschweife
begrüße
ich
dich
zu
The
Dagger
In
My
Rose
Der
Dolch
in
meiner
Rose
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryan Conophy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.