Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
툭툭
밀어도
어김없이
넌
내게
다가와
You
approach
me
with
a
gentle
push,
without
fail
허튼
소망을
가지게
해
And
make
me
harbor
foolish
hopes
자꾸
그래
넌
못
이긴
척
운명을
믿게
해
You
act
like
you
cannot
resist,
and
make
me
believe
in
fate
상식처럼
모르는게
손해인
것
처럼
As
if
ignorance
was
a
detriment,
like
common
sense
시작은
언제나
찰나야
The
beginning
is
always
instantaneous
스치다
온다
온다
물들어
온다
온다
It
brushes
by,
it
comes,
it
colors,
it
comes
너야
운명의
이유가
You
are
the
reason
for
fate
터무니
없다
해도
그래도
Even
if
it's
absurd
그
어떤
거대한
믿음으로
나
And
with
some
immense
faith,
I
너에게
가겠다
마음
먹게
해
나아가게
해
Will
go
to
you,
with
my
heart
and
mind
속아줄게
나
네게
I
will
let
myself
be
deceived,
for
you
같은
세계를
살아가는게
맞나
싶긴
해
Sometimes
I
wonder
if
we
truly
live
in
the
same
world
넌
늘
아름다운
면을
봐
You
always
see
the
beauty
가끔
이렇게
너와
있자면
기대하게
돼
Being
with
you
makes
me
hopeful
아이처럼
내일은
더
근사할
것처럼
Like
a
child,
as
if
tomorrow
will
be
even
better
겹쳐져
온다
온다
번지며
온다
온다
It
overlaps,
it
comes,
it
spreads,
it
comes
다야
너라는
이유가
You
are
the
reason
for
everything
보잘
것
없다
했던
모든
걸
You
made
everything
that
seemed
insignificant
소중하고
눈부시게
하잖아
Precious
and
radiant
네가
이룬
거야
다짐하게
해
마음
쓰게
해
You
made
me
realize,
and
made
me
care
돌려줄게
다
네게
I
will
give
back
to
you,
to
you
너야
운명의
이유가
You
are
the
reason
for
fate
터무니없다
해도
그래도
Even
if
it's
absurd
그
어떤
거대한
믿음으로
나
And
with
some
immense
faith,
I
너에게
가겠다
마음먹게
해
나아가게
해
Will
go
to
you,
with
my
heart
and
mind
속아줄게
나
네게
I
will
let
myself
be
deceived,
for
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jae Ho Han, Sung Su Kim, Soo Yoon Song, Hyung-suk Lee, Kyu Tai Park
Album
THE:IZ
Veröffentlichungsdatum
31-01-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.