То, что оставила она -
IZGOY
Übersetzung ins Englische
То, что оставила она
What she left behind
То,
что
оставила
она
мне
- моя
память
What
she
left
me
with
is
my
memory
Я
не
хочу
забыть,
время
не
стирает
I
don't
want
to
forget,
time
doesn't
erase
Прежние
моменты,
красивых
моих
дней
The
past
moments,
of
my
beautiful
days
Всё
это
стоит
помнить,
уверен
в
себе
All
this
is
worth
remembering,
I'm
sure
of
myself
Закурю
сигарету,
поставлю
рядом
чай
I'll
light
a
cigarette,
put
some
tea
next
to
it
Из
своего
окна
- жизнь
пролистаю
сам
From
my
window,
I'll
flip
through
life
myself
Словно
написана
книга,
о
мне
и
не
только
As
if
a
book
is
written,
about
me
and
not
only
Кто
был
рядом
со
мной,
шагая
потихоньку
Who
was
by
my
side,
walking
quietly
Каждый
фрагмент
для
меня
очень
дорог
Every
fragment
is
very
dear
to
me
Не
вынуть
он
внутри,
никому
не
позволю
It
can't
be
taken
out
from
inside,
I
won't
let
anyone
Изменить
что
было,
не
охота,
поверьте
Change
what
happened,
I
don't
want
to,
believe
me
К
своей
судьбе,
друзья,
отношусь
не
с
трепетом
I
don't
treat
my
destiny
with
trepidation,
my
friends
Эти
прожитые
годы
не
упущены
These
years
I've
lived
are
not
wasted
Они
достойно
ушли
и
вспомню
о
них
в
будущем
They're
gone
with
dignity
and
I'll
remember
them
in
the
future
Расскажу
детям,
поведаю
я
историю
I'll
tell
my
children,
I'll
tell
them
the
story
Со
слезой
на
щеке,
с
радостью,
без
горя
With
a
tear
on
my
cheek,
with
joy,
without
sorrow
О
прошлой
моей
жизни,
говорю
с
уважением
About
my
past
life,
I
speak
with
respect
Сам
себе
- в
зеркало,
видев
отражение
To
myself
- in
the
mirror,
seeing
my
reflection
Смотрю
только
в
глаза,
не
могу
иначе
I
only
look
into
the
eyes,
I
can't
do
otherwise
Что
было
- прошло,
о
том
душа
не
плачет
What
was
- is
gone,
my
soul
doesn't
cry
about
it
Но
сердце
не
на
месте,
хочу
вернуть,
повторить
But
my
heart
is
not
in
its
place,
I
want
to
bring
back,
repeat
Ощутить
по
новой,
но
не
изменить
To
feel
it
anew,
but
not
to
change
И,
если
было
возможно,
сотни
раз
возвращался
And
if
it
were
possible,
I
would
return
hundreds
of
times
В
того
меня
своею
душою
вселялся
I
would
put
my
soul
into
that
me
То,
что
оставила
она
мне
- память
What
she
left
me
with
is
memory
И
то,
что
в
голове
моей
не
понять
And
what's
in
my
head
is
beyond
comprehension
За
лицами
запрятаны
картины
прошлого
Behind
faces
are
hidden
pictures
of
the
past
И
в
этих
душных
стенах,
стало
уже
тошно
так!
And
in
these
stuffy
walls,
it's
become
so
sickening!
То,
что
оставила
она
мне
- память
What
she
left
me
with
is
memory
И
то,
что
в
голове
моей
не
понять
And
what's
in
my
head
is
beyond
comprehension
За
лицами
запрятаны
картины
прошлого
Behind
faces
are
hidden
pictures
of
the
past
И
в
этих
душных
стенах,
стало
уже
тошно
так!
And
in
these
stuffy
walls,
it's
become
so
sickening!
Это
не
вырезать,
как
неудачный
кадр
This
cannot
be
cut
out
like
a
bad
frame
Все
глупости
останутся,
как
будто
так
и
надо
All
the
stupid
things
will
remain,
as
if
it
should
be
so
Цепями
тянет
за
собой,
следами
от
помады
It
pulls
me
along
in
chains,
with
traces
of
lipstick
Но
останется
на
памяти
все
это
все
равно
But
it
will
all
remain
in
my
memory
anyway
Чеки,
билеты,
пропуска
и
персонала
толпы
Receipts,
tickets,
passes,
and
crowds
of
staff
С
кассы
на
кассу,
через
выход
и
сразу
на
полку
From
checkout
to
checkout,
through
the
exit
and
straight
to
the
shelf
Машины,
поезда,
ночами
нетрезвые
лица
Cars,
trains,
drunken
faces
at
night
Отпусти
память
- я
хочу
изменится
Let
go
of
the
memory
- I
want
to
change
(Знаешь,
что
происходит,
когда
сжигаешь
все
мосты?
(You
know
what
happens
when
you
burn
all
the
bridges?
Приходиться
учиться
плавать
или
летать)
You
have
to
learn
to
swim
or
fly)
Парой
я
предпочел
бы
стереть
себе
память
Sometimes
I'd
rather
erase
my
memory
Чтоб
начать
с
чистого
листа,
ничего
не
зная
To
start
from
scratch,
knowing
nothing
Словно
пустышка,
среди
заполненных
терабайтов
Like
a
blank
slate,
amidst
filled
terabytes
Боль
в
одиночестве
- не
боль
в
пустую,
знайте
Pain
in
solitude
is
not
pain
in
vain,
you
know
Прошлое
осколками
истязает
меня,
лезет
наружу
The
past
tortures
me
with
shards,
climbs
out
Сводит
с
ума,
колеблет
на
грани
душу
Drives
me
crazy,
rocks
my
soul
to
the
edge
А
я,
похоже
всю
жизнь
лелею,
о
том,
что
прожил
And
I,
it
seems,
cherish
all
my
life
what
I've
lived
through
Ведь
порою
я
только
что
и
живу
своим
прошлым
Because
sometimes
all
I
do
is
live
by
my
past
Оно
с
каждой
секундой
ярче,
но
без
перспектив
в
будущем
It
gets
brighter
with
every
second,
but
with
no
prospects
for
the
future
И
нас
объединяет
одна
составляющая
And
we
are
united
by
one
component
Мы
не
ценим
настоящее
и
оно
становится
пылью
We
don't
appreciate
the
present
and
it
turns
to
dust
Собирая
по
крупицам,
не
вернуть
что
было
Gathering
piece
by
piece,
what
was
cannot
be
returned
Остаётся
жить
с
грузом,
тот,
что
постепенно
топит
It
remains
to
live
with
the
burden,
the
one
that
gradually
drowns
И
меня
не
спасёт,
моя
прекрасная
утопия
And
my
beautiful
utopia
will
not
save
me
Былых
недооцененных
дней
Of
the
past
unappreciated
days
Только
стихи
о
своей
боли,
сделали
меня
сильней
Only
poems
about
my
pain
have
made
me
stronger
Согревали
мою
душу
и
тут
же
рвали
на
части
They
warmed
my
soul
and
tore
it
apart
at
the
same
time
Немой
крик,
в
пылу
бешеной
страсти
A
silent
scream,
in
the
heat
of
wild
passion
Она
оставит
моменты
только
те,
что
важны
She
will
leave
only
the
moments
that
matter
На
протяжении
жизнь,
остальные
будут
сожжены
Throughout
life,
the
rest
will
be
burned
То,
что
оставила
она
мне
- память
What
she
left
me
with
is
memory
И
то,
что
в
голове
моей
не
понять
And
what's
in
my
head
is
beyond
comprehension
За
лицами
запрятаны
картины
прошлого
Behind
faces
are
hidden
pictures
of
the
past
И
в
этих
душных
стенах,
стало
уже
тошно
так!
And
in
these
stuffy
walls,
it's
become
so
sickening!
То,
что
оставила
она
мне
- память
What
she
left
me
with
is
memory
И
то,
что
в
голове
моей
не
понять
And
what's
in
my
head
is
beyond
comprehension
За
лицами
запрятаны
картины
прошлого
Behind
faces
are
hidden
pictures
of
the
past
И
в
этих
душных
стенах,
стало
уже
тошно
так!
And
in
these
stuffy
walls,
it's
become
so
sickening!
То,
что
оставила
она
мне
- память
What
she
left
me
with
is
memory
И
то,
что
в
голове
моей
не
понять
And
what's
in
my
head
is
beyond
comprehension
За
лицами
запрятаны
картины
прошлого
Behind
faces
are
hidden
pictures
of
the
past
И
в
этих
душных
стенах,
стало
уже
тошно
так!
And
in
these
stuffy
walls,
it's
become
so
sickening!
То,
что
оставила
она
мне
- память
What
she
left
me
with
is
memory
И
то,
что
в
голове
моей
не
понять
And
what's
in
my
head
is
beyond
comprehension
За
лицами
запрятаны
картины
прошлого
Behind
faces
are
hidden
pictures
of
the
past
И
в
этих
душных
стенах,
стало
уже
тошно
так!
And
in
these
stuffy
walls,
it's
become
so
sickening!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dmitrii Ivanovich Grazhdankin, Dmitrii Vorgunovich, Valerij Valerievich Naryshev
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.