IAM - Rien de personnel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rien de personnel - IAMÜbersetzung ins Russische




Rien de personnel
Ничего личного
Le réveil? Brusque! J′veux rien de c'qui m′est
Резкое пробуждение! Мне ничего не нужно из того, что мне причитается,
Des regrets, minimum, si la police fait des bévues
Минимум сожалений, если полиция допустит ошибки.
J'prête l'oreille de part et d′autre, les discours me médusent
Я прислушиваюсь к речам с обеих сторон, они меня ошеломляют,
Eux fusillent nos études, nos parents: ils nous éduquent
Они расстреливают нашу учебу, а наши родители нас воспитывают.
On Tiens le rôle de sous fifre, nos bras sont faits pour pousser
Мы играем роль подчиненных, наши руки созданы, чтобы толкать
Un quotidien de soucis, objectif: Bouffer
Рутину забот, цель: выжить.
Ça s′corse si tu ramènes ton faciès typé de tewfik
Все усложняется, если ты появляешься со своим типичным лицом араба,
Le mec bouffi dit ok! À plus tard j'te passe un coup d′fil
Надутый мужик говорит: "Хорошо! Позже тебе позвоню".
Le phone? il est muet, le tutoiement: de rigueur
Телефон молчит, обращение на "ты": обязательно.
La marche sur le fil te fâche, avec les lois en vigueur
Хождение по лезвию тебя злит, действующие законы
Au ball-trap: le DRH, mon sommeil: une Vendetta
На стрельбище: HR-менеджер, мой сон: вендетта.
Votre pyramide si elle craque, on la laissera dans l'état
Если ваша пирамида рухнет, мы оставим ее в таком состоянии.
Shurik′n:
Shurik'n:
On se tue au taf, quand y en a, c'est le drame en fin de mois
Мы убиваемся на работе, когда она есть, в конце месяца драма,
3 bouches aux aboies, frigo vide, chèque en bois,
Три голодных рта, пустой холодильник, пустой чек,
7 piges sur un banc, diplômé top niveau,
Семь лет на скамье, диплом высшего уровня,
On n′est pas tous égaux, au final Mc Do
Мы не все равны, в итоге Макдоналдс.
Main d'oeuvre, importée, routes neuves goudronnées,
Привозная рабочая сила, новые асфальтированные дороги,
Combattants oubliés, jeunes français expulsés
Забытые бойцы, депортированные молодые французы,
Insultes immigrés, Histoires dénigrées
Оскорбления иммигрантов, очерненные истории,
Vu comme une mauvaise graine: Résultat FN
Воспринимается как сорняк: результат Национальный фронт.
Familles décimées, bâtiments calcinés,
Разрушенные семьи, сожженные здания,
CRS sans papiers, maltraités aux guichets,
Без документов, жестокое обращение в окошках,
S'énerver, pas le temps,
Злиться некогда,
Refouler, souvent
Подавлять, часто,
Pas riche, pas blanc,
Не богат, не белый,
Une piaule, pas de chance
Каморка, невезение.
Ce constat fait dans l′temps, ils nous ont mis dans l′vent
Этот вывод, сделанный давно, они пустили нас по ветру,
Balisent quand ils entendent: palapapala
Напрягаются, когда слышат: бла-бла-бла.
On vit des courses haletantes, les balles sont dans l'autre camp
Мы живем в захватывающих гонках, пули в другом лагере,
Nos Lyrics n′ont pas d'gants, y′a rien d'personnel
Наши тексты без перчаток, ничего личного, милая.
Shurik′n:
Shurik'n:
Informations déformées, illusion télévisée, tout le monde sait
Искаженная информация, телевизионная иллюзия, все знают,
Que les bons, sont pas mieux que les mauvais
Что хорошие не лучше плохих.
On nous prend pour des benêts, le cul coller dans le ciment
Нас принимают за дураков, задница в цементе,
La tête, dans les étoiles, à regarder passer le temps
Голова в звездах, смотрим, как идет время.
21ème, ça y est, on y est, dis moi donc ce qui a changé
21-й век, вот он, скажи мне, что изменилось?
Deux tiers de la populasse, sous le seuil de pauvreté
Две трети населения за чертой бедности,
Les autres mangent pour travailler, travaillent pour manger
Другие едят, чтобы работать, работают, чтобы есть,
Cercle vicieux, mais dans ce fourbi,
Порочный круг, но в этой суматохе,
Dis moi à quels moments on vit
Скажи, когда мы живем?
Les moutons, on sait c'qu'ils veulent,
Мы знаем, чего хотят овцы,
Les pigeons, on sait c′qu′ils aiment
Мы знаем, что любят голуби,
Bien dressés ferme ta gueule, pas de griffes et pas de dents
Хорошо обученные, заткнись, без когтей и зубов.
Tous en file indienne, interdiction de rêver,
Все гуськом, запрещено мечтать,
On nous tond, on nous saigne et une fois usé, on nous jette
Нас стригут, нас доят, а когда мы изношены, нас выбрасывают.
J'suis l′hirondelle sur le fil, ma destinée? Celle de l'aigle
Я ласточка на проводе, моя судьба судьба орла,
Mon bagage? Le vécu, ma ville? Mon leg
Мой багаж опыт, мой город мое наследие,
Mon domicile? La mesure, le verbe? C′est mon agrég
Мой дом размер, глагол мой агрегат,
Pour les skins, j'suis blanc, à leurs yeux j′suis pire qu'un nègre
Для скинхедов я белый, в их глазах я хуже негра.
Nos quartiers: du béton, le béton il est à Bouygues
Наши кварталы: бетон, бетон принадлежит Bouygues,
Bouygues il en a rien foutre, si ton cul est dans la mouise
Bouygues плевать, если ты в дерьме.
Notre drogue? La weed, leur drogue? Le sky
Наш наркотик трава, их наркотик небо,
Les grands crus? C'est de l′art, tes têtes en fleurs? C′est pas légal
Гран крю это искусство, твои цветущие головки незаконны.
Minuit, uiuiu, menottes: courrez
Полночь, уууу, наручники: бегите,
Chaque jour, une femme meurt, islamiste? Non, mec bourré
Каждый день умирает женщина, исламист? Нет, пьяный мужик.
Parcours? Classique, mon avis? No comment
Путь? Классический, мое мнение? Без комментариев,
Distrib'générale fils, donc n′y vois rien de personnel
Дистрибуция, сынок, так что не принимай это на свой счет, красотка.
Akhenaton
Akhenaton
Comprends la dimension, le geste et le sens de nos récits
Пойми масштаб, жест и смысл наших рассказов,
On relève taches et défis, avec ces sons qui défilent
Мы принимаем вызовы и задачи с этими проходящими мимо звуками,
On règle pas de comptes, c'est pas perso, c′est rien qu'un constat
Мы не сводим счеты, это не личное, это просто констатация факта,
Pour ça, faudrait pas qu′ils jettent nos phrases, nos vers dans crimes et délits
Поэтому пусть не относят наши фразы, наши стихи к преступлениям и правонарушениям.
Y'a rien d'personnel
Ничего личного.





Autoren: Philippe Tristan Fragione, Sebastien Alfonsi, Geoffroy Remy Mussard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.