IAM - Une autre brique - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Une autre brique - IAMÜbersetzung ins Russische




Une autre brique
Еще один кирпич
Shurik′n:
Shurik′n:
Les murs, la nuit, les nuits pas sûres, les contrôles et les bavures
Стены, ночь, опасные ночи, проверки и беспредел.
Les caisses volées, volée de pruneaux, dis au revoir au futur
Угнанные тачки, украденные деньги, попрощайся с будущим.
Ta tune la montre pas ou on va te la prendre sous la torture
Не светите своими деньгами, или их отберут под пытками.
Tes émotions non plus, ça peut devenir une ouverture
И со своими эмоциями тоже, они могут стать твоей слабостью.
L'estomac creux c′est sûr ça craint mais ça excuse pas tous les
Пустой желудок это, конечно, плохо, но это не оправдывает все
Trucs inhumains qu'on dit qu'on fait mais que la misère commet
Бесчеловечные поступки, которые, как говорят, мы совершаем, но которые порождает нищета.
Whisky en gros, gras de popo et doux réveil au bélier
Дешевое виски, толстые полицейские и грубое пробуждение от тарана.
Les fringues, les marques, le fric, les armes, c′est le marbre ou le procès
Шмотки, бренды, бабки, оружие либо мрамор, либо суд.
Pigmentation, autres cultures, certains y voient un danger
Цвет кожи, другие культуры, некоторые видят в этом опасность.
Différentes religions mais c′est pas ça qui empêche d'aimer
Разные религии, но это не мешает любить.
Oublie rêves et passions, y a pas de place dans l′horizon
Забудь о мечтах и страстях, им нет места на горизонте.
Y a jamais eu de bonheur ailleurs que dans le cash et le vison
Счастья никогда не было нигде, кроме как в деньгах и норке.
C'est 2007, balance ton shit la mode est à la ligne
На дворе 2007, выкладывай свое дерьмо, мода на откровенность.
Garde tes valeurs pour le jour les anges te feront signe
Прибереги свои ценности до того дня, когда ангелы подадут тебе знак.
Cherche pas ta place au soleil, ici bas y a trop de nuage
Не ищи свое место под солнцем, здесь слишком много облаков.
Loto, bingo, keno, tiercé, ça fait rêver mais hélas...
Лото, бинго, кено, тотализатор, это заманчиво, но увы...
Akh:
Akh:
Les boites, les filles, les filles, la table, le whisky et le champ
Клубы, девчонки, девчонки, стол, виски и косяк.
Les dés, les cartes, remets l′avenir dans les mains de la chance
Кости, карты, отдай будущее в руки случая.
C'est beau taffer, métal clinquant marqué dans la peau
Красиво работать, блестящий металл, отпечатавшийся на коже.
Les bons conseils, les potes ont disparu, leur pif est dans la c o k e
Хорошие советы, друзья исчезли, их носы в кокаине.
La vie, la nuit, la nuit, la ville, l′abris est sous la brique
Жизнь, ночь, ночь, город, укрытие под кирпичом.
Le block, le shit, le spot, le chic sous pression de la trique
Район, травка, точка, шик под давлением ствола.
En plein mois de janvier d'un coup les cours sont achevés
В январе, вдруг, занятия окончены.
Ca finit par des Molotov après un pillage à ED
Все заканчивается коктейлями Молотова после грабежа в супермаркете.
Dans le mur c'est une autre brique
В стене еще один кирпич.
Une autre manière de vivre, une note triste, tu notes fils
Другой образ жизни, грустная нота, запомни, дочка.
Endosse l′orgueil et joue le rôle de l′Elu
Прими гордость и играй роль Избранной.
Les mecs se craignent et scellent eux-mêmes les barres de leurs cellules
Парни боятся друг друга и сами заваривают решетки своих камер.
Akh:
Akh:
L'école, les bancs, les bancs, les colles accourent, les grands les collent
Школа, парты, парты, контрольные надвигаются, старшаки прессуют.
Les cours déconnent, les jours s′écoulent, déchirés par l'alcool,
Уроки бесят, дни летят, разрываются алкоголем.
Un coup ça colle, un coup ça pousse et tous rêvent de ta place,
То все идет как по маслу, то тебя подталкивают, и все мечтают занять твое место.
T′as le point rouge et le sniper est caché dans la masse
На тебе красная точка, а снайпер прячется в толпе.
La rue, les bancs, les bancs, la rue, les flics, les cris, le poste
Улица, скамейки, скамейки, улица, копы, крики, участок.
Ca rit, ça cogne, ça nie, ça grogne ça donne c'est qui des potes
Смех, удары, отрицание, рычание, вот кто твои друзья.
Les données changent et on y voit les valeurs à la baisse
Данные меняются, и мы видим, как падают ценности.
Ici la crise et la paresse, tort le blason de la baise
Здесь кризис и лень очерняют репутацию секса.
L′argent, le rien, le rien, l'argent, les cagoules à la poste
Деньги, ничто, ничто, деньги, маски на почте.
Les lieux, les faits, les preuves te grillent comme le croc à Lacoste
Места, факты, улики выдают тебя, как крокодил Lacoste.
Et dans les geôles les plans, les équipes montent ton ambition
И в тюрьме планы, команды строят твои амбиции.
La voie, la route, aller-retour entre la piaule et la prison
Путь, дорога, туда и обратно, между хатой и тюрьмой.
La drogue, le cul, le cul, la schnouf, les cartes et les bijoux
Наркота, секс, секс, кокс, карты и драгоценности.
Sale habitude: lâcher les sous pour gratter deux bisous
Плохая привычка: тратить деньги, чтобы получить пару поцелуев.
Lis le danger au quotidien le cul sur les tisons
Читай опасность каждый день, сидя на углях.
Le salaire de la peur une pouf l'a pris en 100% vison
Заработок на страхе, какая-то телка забрала его в норковой шубе.
Shurik′n:
Shurik′n:
T′as pas le teint qu'il faut, ça fait pas bien dans une boite,
У тебя не тот цвет кожи, это не годится для клуба.
T′as pas le nom non plus donc soirée kebab et baraque,
У тебя и фамилия не та, так что вечер кебаба и домой.
Pas la bonne provenance du coup t'as pas droit à l′appart
Неправильное происхождение, поэтому ты не имеешь права на квартиру.
Pas beaucoup de chance et dès le départ, il faut qu' tout y passe
Не слишком много удачи, и с самого начала все должно пройти.
Métro, boulot, boulot de merde, des mecs pendus au goulot
Метро, работа, дерьмовая работа, мужики, привязанные к бутылке.
L′oubli, l'héro, l'extase, le fond, la faim, le froid du frigo
Забвение, героин, экстаз, дно, голод, холод холодильника.
Les diam, le chrome, la reput: une place de plus dans le caveau
Бриллианты, хром, репутация: еще одно место в склепе.
Une brique, une cage, un piège, une trappe, un gus de plus dans le panneau
Кирпич, клетка, ловушка, западня, еще один парень в ловушке.
Dans le mur c′est une autre brique
В стене еще один кирпич.
Une autre manière de vivre, une note triste, tu notes fils
Другой образ жизни, грустная нота, запомни, дочка.
Endosse l′orgueil et joue le rôle de l'Elu
Прими гордость и играй роль Избранной.
Les mecs se craignent et scellent eux-mêmes les barres de leurs cellules
Парни боятся друг друга и сами заваривают решетки своих камер.
Dans le mur c′est une autre brique
В стене еще один кирпич.
Une autre manière de vivre, une note triste, tu notes fils
Другой образ жизни, грустная нота, запомни, дочка.
Endosse l'orgueil et joue le rôle de l′Elu
Прими гордость и играй роль Избранной.
Les mecs se craignent et scellent eux-mêmes les barres de leurs cellules
Парни боятся друг друга и сами заваривают решетки своих камер.





Autoren: Philippe Tristan Fragione, Bob Stone, Marc Gremillon, Eric Paul Mazel, Geoffroy Remy Mussard, Olivier Jean Pierre Castelli


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.