Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
drinking
way
to
much
these
days
Я
слишком
много
пью
в
эти
дни,
'cause
they
too
many
that
I
trust
these
days
Потому
что
слишком
много
тех,
кому
я
доверяю
в
эти
дни.
I
got
niggas
in
the
cut
these
days
У
меня
есть
парни
на
подхвате
в
эти
дни,
So
I
don't
gotta
say
to
much
these
days
Так
что
мне
не
нужно
много
говорить
в
эти
дни.
And
I'm
still
in
the
field
with
my
dogs
like
(ohh)
И
я
всё
ещё
в
деле
со
своими
псами,
типа
(о-о)
(And
I'm
still
in
the
field
l
with
my
dogs
like)
(И
я
всё
ещё
в
деле
со
своими
псами,
типа)
I've
been
drinking
way
to
much
these
days
Я
слишком
много
пью
в
эти
дни,
'cause
they
too
many
that
I
trust
these
days
Потому
что
слишком
много
тех,
кому
я
доверяю
в
эти
дни.
I
got
niggas
in
a
cut
these
days
У
меня
есть
парни
на
подхвате
в
эти
дни,
So
I
don't
gotta
say
to
much
these
days
Так
что
мне
не
нужно
много
говорить
в
эти
дни.
Water
on
my
neck
like
ice
age
Цепь
на
моей
шее,
как
ледниковый
период.
My
new
baby
do
whatever
I
say
Моя
новая
малышка
делает
всё,
что
я
скажу.
Everywhere
I
go
I
be
with
my
gang
Куда
бы
я
ни
пошёл,
я
со
своей
бандой,
So
I
don't
really
do
the
one
to
one
thing
Так
что
я
не
очень-то
люблю
быть
один
на
один,
детка.
And
that
just
how
it
is
on
my
side
dog
И
так
оно
и
есть
на
моей
стороне,
детка.
She
knows
every
single
change
when
I'm
involved
Она
знает
каждое
изменение,
когда
я
вовлечён,
From
the
trips
to
the
porches
and
the
new
cars
От
поездок
до
веранд
и
новых
тачек.
She
know
all
around
the
globe
they
gonna
chose
hard
(chose
hard)
Она
знает,
что
по
всему
миру
они
будут
выбирать
сложно
(выбирать
сложно).
My
house
in
the
hills
everything
is
too
far
Мой
дом
на
холмах,
всё
слишком
далеко.
Diamonds
give
me
chills
I
feel
like
a
new
star
Бриллианты
дают
мне
мурашки,
я
чувствую
себя
новой
звездой.
Baby
catch
the
boy
you
ain't
thinking
too
smart
Малышка,
поймай
парня,
ты
не
очень-то
умно
мыслишь.
I've
been
drinking
way
to
much
these
days
Я
слишком
много
пью
в
эти
дни,
'cause
they
too
many
that
I
trust
these
days
Потому
что
слишком
много
тех,
кому
я
доверяю
в
эти
дни.
I
got
niggas
in
the
cut
these
days
У
меня
есть
парни
на
подхвате
в
эти
дни,
So
I
don't
gotta
say
to
much
these
days
Так
что
мне
не
нужно
много
говорить
в
эти
дни.
And
I'm
still
in
the
field
with
my
dogs
like
(ohh)
И
я
всё
ещё
в
деле
со
своими
псами,
типа
(о-о)
(And
I'm
still
in
the
field
l
with
my
dogs
like)
(И
я
всё
ещё
в
деле
со
своими
псами,
типа)
I've
been
drinking
way
to
much
these
days
Я
слишком
много
пью
в
эти
дни,
'cause
they
too
many
that
I
trust
these
days
Потому
что
слишком
много
тех,
кому
я
доверяю
в
эти
дни.
I
got
niggas
in
a
cut
these
days
У
меня
есть
парни
на
подхвате
в
эти
дни.
I
don't
gotta
say
to
much
these
days
Мне
не
нужно
много
говорить
в
эти
дни.
Yo,
all
these
diamonds
called
VS
these
days
Йоу,
все
эти
бриллианты
называются
VS
в
эти
дни.
I
been
running
through
a
cheque
these
days
Я
прожигаю
чеки
в
эти
дни.
Buzzy
out
copping
cribs
these
days
Баззи
покупает
дома
в
эти
дни.
Back
in
the
day
we
used
to
share
a
plate
Раньше
мы
делили
одну
тарелку.
Yo,
never
going
back
to
being
broke
Йоу,
никогда
не
вернусь
к
тому,
чтобы
быть
нищим.
Catch
me
on
the
scene
in
Saint
Laurent
or
this
VO
Лови
меня
на
сцене
в
Saint
Laurent
или
этом
VO.
Ooh
that
chick
is
funny,
I
remember
being
broke
О,
эта
цыпочка
забавная,
я
помню,
как
был
нищим.
Flooded
like
a
tree
and
now
these
hoes
won't
leave
me
alone
Завален,
как
дерево,
и
теперь
эти
сучки
не
оставят
меня
в
покое.
I've
been
drinking
way
to
much
these
days
Я
слишком
много
пью
в
эти
дни.
I
been
wanting
niggas
dead
these
days
Я
хочу
смерти
ниггерам
в
эти
дни.
Pistol
40
well
you
know
the
big
face
Пистолет
40-го
калибра,
ну,
ты
знаешь,
большое
лицо.
They
tried
to
play
me
so
I
changed
my
game
Они
пытались
сыграть
со
мной,
поэтому
я
изменил
свою
игру.
I've
been
drinking
way
to
much
these
days
Я
слишком
много
пью
в
эти
дни,
'cause
they
too
many
that
I
trust
these
days
Потому
что
слишком
много
тех,
кому
я
доверяю
в
эти
дни.
I
got
niggas
in
the
cut
these
days
У
меня
есть
парни
на
подхвате
в
эти
дни,
So
I
don't
gotta
say
to
much
these
days
Так
что
мне
не
нужно
много
говорить
в
эти
дни.
And
I'm
still
in
the
field
with
my
dogs
like
(ohh)
И
я
всё
ещё
в
деле
со
своими
псами,
типа
(о-о)
(And
I'm
still
in
the
field
l
with
my
dogs
like)
(И
я
всё
ещё
в
деле
со
своими
псами,
типа)
I've
been
drinking
way
to
much
these
days
Я
слишком
много
пью
в
эти
дни,
'cause
they
too
many
that
I
trust
these
days
Потому
что
слишком
много
тех,
кому
я
доверяю
в
эти
дни.
I
got
niggas
in
the
cut
these
days
У
меня
есть
парни
на
подхвате
в
эти
дни,
So
I
don't
gotta
say
to
much
these
days
Так
что
мне
не
нужно
много
говорить
в
эти
дни.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: SUDAN WILLIAMS, BRYON EDWARDS
Album
Blessed
Veröffentlichungsdatum
05-12-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.