Iamsu! - My First Rack - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

My First Rack - Iamsu!Übersetzung ins Russische




My First Rack
Моя первая пачка
Yeah, uhuh, yeah
Ага, угу, ага
Uhuh, yeah
Угу, ага
My last check feeling like my first rack
Мой последний чек, как моя первая пачка
My last check feeling like my first rack
Мой последний чек, как моя первая пачка
I-AM-SU
I-AM-SU
God damn, they let me in this bitch
Черт возьми, они пустили меня сюда
Locked in, put my key in this bitch
В деле, провернул своё дельце
No interview 'cause I'm the one who get the job done
Никаких собеседований, ведь я тот, кто делает дело
No interludes on my tapes, give 'em straight run
Никаких интерлюдий на моих треках, только чистый кач
Please tell me, where were you when I was dead broke?
Скажи мне, детка, где ты была, когда я был на мели?
They tried to kill my confidence, I kept my head low
Они пытались убить мою уверенность, я не поднимал головы
I got my city on my back like a Jansport
Я несу свой город на спине, как рюкзак Jansport
You niggas couldn't catch my drift, ain't got the hands for it
Вы, нигеры, не могли уловить мою волну, у вас не хватило рук
Put the D up on her, now she can't score
Поставил ей D, теперь она не сможет забить
I feel like Skateboard P up in the Bape store
Я чувствую себя, как Skateboard P в магазине Bape
Gave a fuck less so they hate more
Мне стало ещё меньше дела до всего, поэтому они ненавидят ещё больше
3 tapes, 6 months, boy I gotta wait for it
3 альбома, 6 месяцев, чувак, мне нужно подождать
6 speed, shot nothing but the net
6-ступка, попадаю только в сетку
Every time they see me, I get nothing but respect
Каждый раз, когда они видят меня, я получаю только уважение
This year I'm 'bout to elevate my lifestyle
В этом году я собираюсь поднять свой уровень жизни
'Bought the ice out, cut the lights off
Купил бриллианты, выключил свет
Walk in a building, where the work at?
Захожу в здание, где работа?
Walk in a building, where the work at?
Захожу в здание, где работа?
Walk in a building, where the work at?
Захожу в здание, где работа?
My last check feeling like my first rack
Мой последний чек, как моя первая пачка
First rack feeling like my first rack
Первая пачка, как моя первая пачка
First rack feeling like my first rack
Первая пачка, как моя первая пачка
First rack feeling like my first rack
Первая пачка, как моя первая пачка
My last check feeling like my first rack
Мой последний чек, как моя первая пачка
They say I'm getting out of character
Говорят, я выхожу из образа
I just cashed out on a submariner
Я только что потратился на Submariner
All the niggas from before was embarrassments
Все нигеры, что были раньше, были позором
So every moment spent with me you need to cherish it
Поэтому каждую минуту, проведенную со мной, тебе нужно ценить
I don't take detours, I'm too accurate
Я не делаю обходных путей, я слишком точен
Sneak diss, I'll take a breath before I handle it
Подлый выпад, я сделаю вдох, прежде чем разобраться с этим
Cuz I know you be goin' off emotions
Потому что я знаю, ты действуешь на эмоциях
Got my gang with me I don't need no friends
Моя банда со мной, мне не нужны друзья
Fishbowl on my Toyota, don't got no tints
Панорамное стекло на моей Toyota, нет тонировки
Bounce out in front the club feelin' like the nig
Выскакиваю перед клубом, чувствуя себя крутым
Post a flyer on the 'gram, I'ma do it big
Выложу флаер в Инстаграм, я сделаю это по-крупному
You try to tell me what it was I know what it is
Ты пытаешься сказать мне, что это было, я знаю, что это
6-speed, shot nothin' but the net
6-ступка, попадаю только в сетку
Since swaggin' I put nothing out but hits
С тех пор, как начал выпендриваться, я выпускаю только хиты
Sleepin' on me that shit never made no sense
Спать на мне - это никогда не имело смысла
I'm a baller, what the fuck I look like comin' off the bench?
Я игрок, с чего это я буду сидеть на скамейке запасных?
Walk in a building, where the work at?
Захожу в здание, где работа?
Walk in a building, where the work at?
Захожу в здание, где работа?
Walk in a building, where the work at?
Захожу в здание, где работа?
My last check feeling like my first rack
Мой последний чек, как моя первая пачка
First rack feeling like my first rack
Первая пачка, как моя первая пачка
First rack feeling like my first rack
Первая пачка, как моя первая пачка
First rack feeling like my first rack
Первая пачка, как моя первая пачка
My last check feeling like my first rack
Мой последний чек, как моя первая пачка






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.