Ian Carey feat. Rosette - Amnesia (Extended) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Amnesia (Extended) - Ian Carey , Rosette Übersetzung ins Deutsche




Amnesia (Extended)
Amnesie (Erweitert)
Here we go
Los geht's
Staring at me, scratching your head with that bewildered look on your face
Du starrst mich an, kratzt dich am Kopf mit diesem verwirrten Blick in deinem Gesicht
You don't quite seem to recollect, it's as if there isn't a trace
Du scheinst dich nicht recht zu erinnern, es ist, als gäbe es keine Spur
Of all the reasons that I got you babe
Von all den Gründen, warum ich dich zur Rede stelle, Schatz
All the ways you've done me wrong
All die Arten, wie du mir Unrecht getan hast
Maybe I can't drive your memory
Vielleicht kann ich dein Gedächtnis auffrischen
By the time I'm done with this song
Bis ich mit diesem Lied fertig bin
You're a liar, a cheat, unfaithful don (unfaithful don)
Du bist ein Lügner, ein Betrüger, ein untreuer Typ (untreuer Typ)
You throw away all our love and trust (love and trust)
Du wirfst all unsere Liebe und unser Vertrauen weg (Liebe und Vertrauen)
It's so hard to see just who you are
Es ist so schwer zu erkennen, wer du wirklich bist
You've been tricking with them before
Du hast schon vorher mit ihnen rumgemacht
Amnesia
Amnesie
I, I think you got me all wrong, girl
Ich, ich glaube, du verstehst mich völlig falsch, Mädchen
Amnesia
Amnesie
I think, I think you got me all wrong
Ich glaube, ich glaube, du verstehst mich völlig falsch
Amnesia
Amnesie
I, I think you got me all wrong, girl
Ich, ich glaube, du verstehst mich völlig falsch, Mädchen
Amnesia
Amnesie
I think you got me all wrong
Ich glaube, du verstehst mich völlig falsch
I know that you'd rather forget all of the pain you caused me inside
Ich weiß, dass du lieber all den Schmerz vergessen würdest, den du mir innerlich zugefügt hast
You need a good reality check, that's why I'm walking out of your life
Du brauchst einen ordentlichen Realitätscheck, deshalb gehe ich aus deinem Leben
So all the images start flashing back and the picture is restored
Damit all die Bilder zurückblitzen und das Bild wiederhergestellt ist
Let me resurrect your solid past 'til there ain't no dying anymore
Lass mich deine handfeste Vergangenheit wiederbeleben, bis es kein Leugnen mehr gibt
You're a liar, a cheat, unfaithful don (unfaithful don)
Du bist ein Lügner, ein Betrüger, ein untreuer Typ (untreuer Typ)
You throw away all our love and trust (love and trust)
Du wirfst all unsere Liebe und unser Vertrauen weg (Liebe und Vertrauen)
It's so hard to see just who you are
Es ist so schwer zu erkennen, wer du wirklich bist
You've been tricking with them before
Du hast schon vorher mit ihnen rumgemacht
Amnesia
Amnesie
She said I got amnesia
Sie sagte, ich hätte Amnesie
No cards girl, I'm no reader
Keine Karten, Mädchen, ich bin kein Leser
That dress make me believe her
Dieses Kleid lässt mich ihr glauben
Don't cheat yourself if I treat ya
Betrüg dich nicht selbst, wenn ich dich verwöhne
She's striding like a diva
Sie schreitet wie eine Diva
Got a glimpse, go out for her features
Einen Blick erhascht, ich steh auf ihre Züge
I got approval from all my people
Ich habe die Zustimmung von all meinen Leuten
Is she the one, is she a keeper?
Ist sie die Eine, ist sie eine zum Behalten?
Cause you never know our love baby
Denn unsere Liebe kennst du wohl nicht, Baby
Must be messin with them lames baby
Musst dich wohl mit diesen Langweilern abgeben, Baby
I can be what they ain't baby
Ich kann sein, was sie nicht sind, Baby
Get a taste of this fame, baby, baby!
Koste von diesem Ruhm, Baby, Baby!
Oh no, you got me
Oh nein, du verstehst mich falsch
I never cheat, not me
Ich betrüge nie, ich nicht
Don't get left out alone
Bleib nicht allein zurück
I think you got me all wrong
Ich glaube, du verstehst mich völlig falsch
You're a liar, a cheat, unfaithful don (unfaithful don)
Du bist ein Lügner, ein Betrüger, ein untreuer Typ (untreuer Typ)
You throw away all our love and trust (love and trust)
Du wirfst all unsere Liebe und unser Vertrauen weg (Liebe und Vertrauen)
It's so hard to see just who you are
Es ist so schwer zu erkennen, wer du wirklich bist
You've been tricking with them before
Du hast schon vorher mit ihnen rumgemacht
Amnesia
Amnesie
I, I think you got me all wrong, girl
Ich, ich glaube, du verstehst mich völlig falsch, Mädchen
(I think that I don't)
(Ich glaube nicht)
I think, I think you got me all wrong
Ich glaube, ich glaube, du verstehst mich völlig falsch
(You're playing your first)
(Du spielst nur eine Rolle)
I wouldn't do you like that
Ich würde dir das nicht antun
(Yes, yes you would)
(Doch, doch, das würdest du)
I think you got me all wrong, girl
Ich glaube, du verstehst mich völlig falsch, Mädchen
(No)
(Nein)
I think you got me all wrong, girl
Ich glaube, du verstehst mich völlig falsch, Mädchen
(I think that I don't)
(Ich glaube nicht)
I think, I think you got me all wrong
Ich glaube, ich glaube, du verstehst mich völlig falsch
(You're playing your first)
(Du spielst nur eine Rolle)
I wouldn't do you like that
Ich würde dir das nicht antun
(Yes, yes you would)
(Doch, doch, das würdest du)
I think you got me all wrong, girl
Ich glaube, du verstehst mich völlig falsch, Mädchen
Amnesia
Amnesie





Autoren: Dino Ramos, Chico Novarro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.