Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traditional / Arr. Willcocks: "Of the father's heart begotten"
Traditional / Arr. Willcocks: "Aus des Vaters Herz geboren"
Of
the
Father's
heart
begotten
Aus
des
Vaters
Herz
geboren,
Ere
the
world
from
chaos
rose
Eh
die
Welt
aus
Chaos
stand,
He
is
Alpha
from
that
fountain
Er,
das
Alpha
jener
Quelle,
All
that
is
and
hath
been
flows
Alles
Sein
floss
aus
seiner
Hand.
He
is
Omega
of
all
things
Er,
das
Omega
der
Dinge,
Yet
to
come
the
mystic
close
Ihr
geheimnisvolles
End.
Evermore
and
evermore
Immerdar
und
immerdar.
By
His
word
was
all
created
Durch
sein
Wort
ward
alles
Schaffen,
He
commanded
and
'twas
done
Er
gebot,
und
es
geschah.
Earth
and
sky
and
boundless
ocean
Erd
und
Himmel,
Meer
und
Tiefe,
Universe
of
three
in
one
Dreiein'ges
Universum
da.
All
that
sees
the
moon's
soft
radiance
Alles,
was
im
Mondlicht
leuchtet,
All
that
breathes
beneath
the
sun
Alles,
was
die
Sonne
sah.
Evermore
and
evermore
Immerdar
und
immerdar.
He
assumed
this
mortal
body
Er
nahm
diese
sterb
Hülle
an,
Frail
and
feeble,
doomed
to
die
Schwach
und
hinfällig,
todgeweiht,
That
the
race
from
dust
created
Dass
das
Volk
aus
Staub
geschaffen,
Might
not
perish
utterly
Nicht
für
immer
sterben
müsst.
Which
the
dreadful
law
had
sentenced
Das
dem
strengen
Urteil
folgte,
In
the
depths
of
hell
to
lie
In
der
Höllen
Tiefe
zieht.
Evermore
and
evermore
Immerdar
und
immerdar.
O
how
blest
that
wondrous
birthday
O
wie
selig
jener
Tag
war,
When
the
maid
the
curse
retrieved
Als
die
Maid
den
Fluch
durchbrach,
Brought
to
birth
mankind's
salvation
Menschen
Heil
zur
Welt
gebärend,
By
the
Holy
Ghost
conceived
Durch
den
Heil
Geist
empfing
sie
sach.
And
the
Babe,
the
world's
redeemer
Und
das
Kind,
der
Welt
Erlöser,
In
her
loving
arms
received
In
den
Armen
sie
umfing.
Evermore
and
evermore
Immerdar
und
immerdar.
This
is
He,
whom
seer
and
sybil
Dies
ist
Er,
von
Sehern
kundgetan,
Sang
in
ages
long
gone
by
In
vergangnen
Zeiten
schon,
This
is
He
of
old
revealed
Dies
ist
Er,
der
einst
enthüllt
ward,
In
the
page
of
prophecy
In
den
Blättern
der
Vision.
Lo,
He
comes,
the
promised
saviour
Seht,
Er
kommt,
der
lang
verheißne,
Let
the
world
His
praises
cry
Preist
Ihn,
Welt,
mit
Jubelton.
Evermore
and
evermore
Immerdar
und
immerdar.
Sing,
ye
heights
of
Heaven,
His
praises
Singt,
ihr
Himmel,
Ihm
zum
Preise,
Angels
and
archangels
sing
Engel,
Erzengel,
singt
vereint.
Wheresoe'er
ye
be,
ye
faithful
Wo
ihr
seid,
ihr
Gläub
alle,
Let
your
joyous
anthems
ring
Lasst
die
Hymnen
freudig
sein.
Every
tongue
His
name
confessing
Jede
Zoll
sein
Lob
verkündet,
Countless
voices
answering
Tausend
Stimmen
stimmen
ein.
Evermore
and
evermore
Immerdar
und
immerdar.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anonymous, Piae Cantiones (1582)
1
Traditional / Arr. Willcocks: "O Come, O come, Emmanuel"
2
Terry: Myn Lyking
3
Traditional / Arr. Willcocks: How Far is It to Bethlehem?
4
Traditional / Arr. Willcocks: The Infant King
5
Traditional / Arr. Rutter: Sans Day Carol
6
Traditional / Arr. Willcocks: "Of the father's heart begotten"
7
Quem pastores laudavere [unaccomp. version] - 2004 Remastered Version
8
Once in royal David's city (harm. A. H. Mann; descant Willcocks)
9
O come, all ye faithful (Adeste fideles) - 1976 Remastered Version
10
A Hymn to the Virgin - 1976 Remastered Version
11
Ravenscroft: Melismata: No. 23, "Remember, O Thou Man"
12
Alleluya, a new work is come on hand - 1976 - Remaster
13
Leighton: Lully, Lulla, Thou Little Tiny Child, Op. 25b, "Coventry Carol"
14
Cummings & Mendelssohn: Hark! the Herald Angels Sing (After Mendelssohn's Gutenberg Cantata, WoO 9, MWV D4)
15
Traditional / Arr. Rutter: Quittez, pasteurs: "Quittez, pasteurs, vos brebis, vos houlettes"
16
Sir Christèmas - 1971 Remastered Version
17
Whence is that goodly fragrance flowing? - 2004 Remastered Version
18
Traditional: Resonet in laudibus (14th-Century Carol from the "Moosburg Gradual of 1360")
19
Traditional: The Shepherds' Cradle Song
20
Gabriel's Message - 1971 Remastered Version
21
The Holly and the Ivy - 2004 Remastered Version
22
The Angels and the Shepherds - 1971 Remastered Version
23
Trad.: Personent Hodie
24
Traditional: The Truth from Above
25
Adam lay ybounden - 1971 Remastered Version
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.