Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Young Dudes - Live At The Hammersmith Odeon 22/11/79
Все Молодые Парни - Живое выступление в Хаммерсмит Одеон 22/11/79
Well
Billy
rapped
all
night
about
his
suicide
Ну,
Билли
всю
ночь
трепался
о
своем
самоубийстве,
How
he'd
kick
it
in
the
head
when
he
was
twenty-five
О
том,
как
он
покончит
с
собой
в
двадцать
пять.
Speed
jive
don't
wanna
stay
alive
when
you're
twenty-five
Быстрый
джайв,
не
хочется
жить,
когда
тебе
двадцать
пять.
And
Wendy's
stealing
clothes
from
Marks
and
Sparks
А
Венди
крадет
шмотки
из
«Маркс
и
Спенсер»,
And
Freedy's
got
spots
from
ripping
off
the
stars
А
у
Фредди
прыщи
от
того,
что
сдирает
звезды
From
his
face,
funky
little
boat
race
Со
своего
лица,
забавная
рожица.
The
television
man
is
crazy
saying
we're
juvenile
delinquent
wrecks
Этот
тип
с
телевидения
несет
чушь,
говорит,
что
мы
малолетние
преступники-разгильдяи.
Oh
man
I
need
TV
when
I
got
T-Rex
О,
дорогая,
мне
нужен
телевизор,
когда
у
меня
есть
T-Rex.
Oh
brother
you
guessed,
I'm
a
dude
dad
Сестренка,
ты
угадала,
я
тот
самый
парень,
да.
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
(Hey
dudes!)
(Эй,
парни!)
Carry
the
news
Несите
весть
(Where
are
ya?)
(Где
вы?)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(Stand
up,
come
on)
(Вставайте,
ну
же)
Carry
the
news
Несите
весть
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
(I
wanna
hear
you)
(Я
хочу
слышать
вас)
Carry
the
news
Несите
весть
(I
wanna
see
you)
(Я
хочу
видеть
вас)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(And
I
wanna
talk
to
you,
all
of
you)
(И
я
хочу
поговорить
с
вами,
со
всеми
вами)
Carry
the
news
Несите
весть
Now
Lucy
looking
sweet
'cause
he
dresses
like
a
queen
Теперь
Люси
выглядит
мило,
потому
что
одевается
как
королева,
But
he
can
kick
like
a
mule,
it's
a
real
mean
team
Но
он
может
лягнуть
как
мул,
это
настоящая
крутая
команда.
But
we
can
love,
oh
yes
we
can
love
Но
мы
можем
любить,
о
да,
мы
можем
любить.
And
my
brother's
back
at
home
with
his
Beatles
and
his
Stones
А
мой
брат
дома
со
своими
Битлами
и
Роллингами.
We
never
got
it
off
on
that
Revolution
stuff
Мы
никогда
не
увлекались
этой
революционной
фигней.
What
a
drag,
too
many
snags
Какая
скука,
слишком
много
заморочек.
Now
I
drunk
a
lot
of
wine
and
I'm
feeling
fine
Теперь
я
выпил
много
вина
и
чувствую
себя
прекрасно.
Gotta
race
some
cat
to
bed
Надо
уложить
какую-нибудь
кошечку
в
постель.
Oh
is
there
concrete
all
around
or
is
it
in
my
head?
О,
вокруг
один
бетон
или
это
у
меня
в
голове?
Yeah,
I'm
a
dude
dad
Да,
я
тот
самый
парень,
да.
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
(Hey
dudes!)
(Эй,
парни!)
Carry
the
news
Несите
весть
(Where
are
ya?)
(Где
вы?)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
Carry
the
news
Несите
весть
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
(I
wanna
hear
ya)
(Я
хочу
слышать
вас)
Carry
the
news
Несите
весть
(I
wanna
see
you)
(Я
хочу
видеть
вас)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(And
I
wanna
relate
to
you)
(И
я
хочу
понять
вас)
Carry
the
news
Несите
весть
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
(What
dudes?)
(Какие
парни?)
Carry
the
news
Несите
весть
(Let's
hear
the
news,
come
on)
(Давайте
услышим
новости,
ну
же)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(I
wanna
kick
you)
(Я
хочу
пнуть
вас)
Carry
the
news
Несите
весть
(Hey
you
there,
with
the
glasses)
(Эй,
ты
там,
в
очках)
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
Carry
the
news
Несите
весть
(I
want
you)
(Я
хочу
тебя)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(I
want
you
at
the
front)
(Я
хочу
тебя
в
первых
рядах)
Carry
the
news
Несите
весть
(Now
you,
all
his
friends)
(Теперь
ты,
и
все
его
друзья)
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
(Now
you
bring
him
down
'cause
I
want
him)
(Теперь
вы
приведите
его
сюда,
потому
что
он
мне
нужен)
Carry
the
news
Несите
весть
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(I
want
him
right
here,
bring
him,
come
on)
(Он
мне
нужен
прямо
здесь,
приведите
его,
ну
же)
Carry
the
news
Несите
весть
(Bring
him,
ha
ha,
here
you
go)
(Приведите
его,
ха-ха,
вот
так)
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
(I?
ve
wanted
to
do
this
for
years,
ha
ha
ha)
(Я
хотел
сделать
это
годами,
ха-ха-ха)
Carry
the
news
Несите
весть
(There
you
go!)
(Вот
так!)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(How
do
you
feel?)
(Как
ты
себя
чувствуешь?)
Carry
the
news
Несите
весть
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Bowie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.