Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sons and Daughters
Söhne und Töchter
(Ian
Hunter)
(Ian
Hunter)
There's
a
place
in
the
city
they
call
the
Archway
In
der
Stadt
gibt
es
einen
Ort,
genannt
Archway
Where
we
rented
three
rooms
for
a
dollar
a
day
Wo
wir
drei
Zimmer
für
einen
Dollar
pro
Tag
mieteten
and
I
worked
semi-skilled
at
the
capstans
for
years
und
ich
arbeitete
jahrelang
als
angelernte
Kraft
an
den
Spillanlagen
And
my
wife
was
a
good
woman
but
the
love
disappeared
Und
meine
Frau
war
eine
gute
Frau,
aber
die
Liebe
verschwand
Sons
and
Daughters,
Daughters
and
Sons
Söhne
und
Töchter,
Töchter
und
Söhne
When
a
marriage
goes
down
they're
the
loneliest
ones
Wenn
eine
Ehe
zerbricht,
sind
sie
die
Einsamsten
Sons
and
Daughters,
Daughters
and
Sons
Söhne
und
Töchter,
Töchter
und
Söhne
How
I
hope
they
can
cope
with
the
damage
I've
done
Wie
ich
hoffe,
dass
sie
mit
dem
Schaden
fertigwerden,
den
ich
angerichtet
habe
I
found
me
a
band,
I
went
out
on
tour
Ich
fand
'ne
Band,
ging
auf
Tournee
So
the
kids
wouldn't
know
I
was
with
them
no
more
Damit
die
Kinder
nicht
merkten,
dass
ich
nicht
mehr
bei
ihnen
war
When
they
said,
"Where's
me
dad?"
She'd
say,
"He's
a
star!"
Wenn
sie
fragten:
"Wo
ist
Papa?",
sagte
sie:
"Er
ist
ein
Star!"
Oh
if
only
stars
knew
what
fools
they
all
are.
Oh,
wenn
Stars
nur
wüssten,
was
für
Narren
sie
doch
alle
sind.
Sons
and
Daughters,
Daughters
and
Sons
Söhne
und
Töchter,
Töchter
und
Söhne
When
a
marriage
goes
down
they're
the
loneliest
ones
Wenn
eine
Ehe
zerbricht,
sind
sie
die
Einsamsten
Sons
and
Daughters,
Daughters
and
Sons
Söhne
und
Töchter,
Töchter
und
Söhne
How
I
hope
they
can
cope
with
the
damage
I've
done
Wie
ich
hoffe,
dass
sie
mit
dem
Schaden
fertigwerden,
den
ich
angerichtet
habe
I
got
a
new
contract,
I
got
a
new
life
Ich
bekam
einen
neuen
Vertrag,
ich
bekam
ein
neues
Leben
No
more
capstans
for
me
and
I've
got
a
new
wife
Keine
Spillanlagen
mehr
für
mich,
und
ich
habe
eine
neue
Frau
Sometimes
she
gets
angry,
says
she
wants
a
family
Manchmal
wird
sie
wütend,
sagt,
sie
will
eine
Familie
Then
that
nightmare
returns
like
a
ghost
haunting
me
Dann
kehrt
dieser
Albtraum
zurück,
wie
ein
Geist,
der
mich
verfolgt
Sons
and
Daughters,
Daughters
and
Sons
Söhne
und
Töchter,
Töchter
und
Söhne
When
a
marriage
breaks
up
you're
the
loneliest
ones
Wenn
eine
Ehe
zerbricht,
seid
ihr
die
Einsamsten
Sons
and
Daughters,
Daughters
and
Sons
Söhne
und
Töchter,
Töchter
und
Söhne
How
I
hope
you
all
cope
with
the
damage
we
done
Wie
ich
hoffe,
dass
ihr
alle
mit
dem
Schaden
fertigwerdet,
den
wir
angerichtet
haben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ian Hunter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.