Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
mente
simplesmente
volta
My
mind
just
goes
back
E
eu
me
esqueço
dos
sermões
And
I
forget
the
sermons
Delírios
de
comodidade
nos
conformam
e
convencem
sobre
a
forma
de
seguir
olhando
reto
sem
ouvir
Comfort
delusions
conform
us
and
convince
us
about
the
way
to
keep
looking
straight
without
listening
Entre
as
quadras
vai
passando
o
ponteiro
The
pointer
passes
among
the
blocks
E
o
meu
pé
quer
tropeçar
And
my
foot
wants
to
stumble
E
o
meu
pé
quer
tropeçar
And
my
foot
wants
to
stumble
O
suor
arranha
e
o
rosto
escorre
Sweat
scratches
and
the
face
leaks
Olha
o
caos
na
palma
da
minha
mão
Look
at
the
chaos
in
the
palm
of
my
hand
Derreto
me
misturo
aos
milhões
que
me
carregam
e
alucino
na
imagem
daquilo
que
devia
ter
um
pouco
mais
de
drama
I
melt,
mingle
with
the
millions
that
carry
me
and
hallucinate
in
the
image
of
what
should
have
had
a
little
more
drama
Entre
as
quadras
vai
passando
o
ponteiro
The
pointer
passes
among
the
blocks
E
o
meu
pé
quer
tropeçar
And
my
foot
wants
to
stumble
E
o
meu
pé
quer
tropeçar
And
my
foot
wants
to
stumble
Vou
seguindo
a
minha
rota
I
follow
my
route
Sem
que
eu
possa
controlar
Without
me
being
able
to
control
Vou
seguindo
a
minha
rota
I
follow
my
route
Sem
que
eu
possa
controlar
Without
me
being
able
to
control
Sem
que
eu
possa
controlar
Without
me
being
able
to
control
Sem
eu
não
posso
controlar
Without
I
can't
control
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alexandre Kumpinski, Ian Ramil
Album
Ian
Veröffentlichungsdatum
14-04-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.