Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Всичките
са
болни,
но
физически
са
здрави
Все
вокруг
больны,
но
физически
здоровы,
Ситуацията
в
момента
изобщо,
мой,
не
ми
се
нрави
Ситуация
сейчас,
мой,
мне
совсем
не
нравится.
Глада
засищат
със
трева
сякаш
са
крави
Голод
утоляют
травой,
словно
коровы,
Но
не
стомашния,
а
гладът,
който
животни
ги
прави
Но
не
желудка,
а
голод,
что
делает
их
животными.
Святкат
се
късно
като
улични
лампи
Светятся
поздно,
словно
уличные
фонари,
Със
зъбите
скърцат
- несмазани
панти
Скрипят
зубами
- несмазанные
петли.
Мислят
се
за
гиганти,
а
са
мозъчни
инфанти
Думают,
что
гиганты,
а
сами
- мозговые
инфантилы.
Като
гледам
рязко
май
отиваме
към
план
Б
Как
смотрю,
резко,
мой,
переходим
к
плану
Б.
Мнението
им
е
като
капка
във
морето
Их
мнение
- как
капля
в
море,
Може
би
ще
питате
какво
ни
е
злето
Ты,
быть
может,
спросишь,
что
с
нами
не
так?
Моето
отвръщане
ще
бъде
просто,,ето
Мой
ответ
будет
простым:
"Вот,
За
отговор
гледайте
на
детето
лицето"
Для
ответа
взгляни
на
лицо
ребенка".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hristo Filipov
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.