Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Rep That West
Я представляю Запад
You
know
what
West
Coast
niggas
is
gon'
tell
me?
Знаешь,
что
ниггеры
с
Западного
Побережья
мне
скажут,
детка?
"This
is
too
West
Coast"
"Это
слишком
по-западному"
Doin'
my
own,
own
thang,
thang
Делаю
свое,
свое
дело,
дело
And
if
you
got
a
problem
wit'
that
И
если
у
тебя
с
этим
проблемы,
Then
the
Nina
go
bang,
bang,
bang!
(Yeah,
bang!)
То
Нина
пойдет
бах,
бах,
бах!
(Да,
бах!)
And
I
be
everywhere
on
the
map!
И
я
буду
везде
на
карте!
But
I
rep
that
West!
Но
я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
(Uh-huh!)
Я
представляю
Запад!
(Ага!)
I
rep
that
West!
(C'mon!)
Я
представляю
Запад!
(Давай!)
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
Turn
it
up!
Сделай
погромче!
Doin'
my
own,
own
thang,
thang
(Yeah)
Делаю
свое,
свое
дело,
дело
(Да)
And
if
you
got
a
problem
wit'
that
И
если
у
тебя
с
этим
проблемы,
Then
the
Nina
go
bang,
bang,
bang!
(Bang,
bang!)
То
Нина
пойдет
бах,
бах,
бах!
(Бах,
бах!)
And
I
be
everywhere
on
the
map!
И
я
буду
везде
на
карте!
But
I
rep
that
West!
(Yes!)
Но
я
представляю
Запад!
(Да!)
I
rep
that
West!
(Uh-huh!)
Я
представляю
Запад!
(Ага!)
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
(I
rep
that
West!)
Я
представляю
Запад!
(Я
представляю
Запад!)
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
Don't
you
know
that
I
rep
that?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
это
представляю?
Why
you
got
to
let
that
boy
in
the
buildin'
Зачем
ты
впустила
этого
парня
в
здание?
Don't
you
know
that,
he
about
to
kill
'em?
Разве
ты
не
знаешь,
что
он
собирается
их
убить?
Don't
you
know
that,
he
about
to
hurt
y'all
feelins?
Разве
ты
не
знаешь,
что
он
собирается
задеть
ваши
чувства?
Can't
find
Ren
might
as
well
play
the
Villain
Не
могу
найти
Рена,
might
as
well
play
the
Villain
(могу
с
таким
же
успехом
сыграть
Злодея)
I'mma
get
him...
Why?
Cuz
I
can't
baby
sit
him
Я
доберусь
до
него...
Почему?
Потому
что
я
не
могу
с
ним
нянчиться
I'mma
whip
him,
treat
him
like
bad
ass
children
Я
отшлепаю
его,
буду
обращаться
с
ним,
как
с
непослушными
детьми
Is
it
evil,
y'all
better
call
them
people
Это
зло,
вам
лучше
позвонить
этим
людям
How
I
get
down,
just
ain't
legal
То,
как
я
поступаю,
просто
незаконно
Money
long,
sorta
like
Louis
Vuitton
Деньги
длинные,
вроде
как
Louis
Vuitton
I
run
this
shit,
right
here,
call
me
marathon
Я
управляю
этим
дерьмом,
прямо
здесь,
называй
меня
марафоном
(Boom!)
I
blow
like
a
cherry
bomb
(Бум!)
Я
взрываюсь,
как
вишневая
бомба
You
a
small
donation
bitch,
I'm
a
Telethon
Ты
маленькое
пожертвование,
сучка,
я
Телемарафон
West
Coast
million,
what
is
he
really
on?
Западное
Побережье
миллион,
чем
он
вообще
занимается?
Is
it
that
shit,
that
niggas
go
silly
on?
Это
та
хрень,
от
которой
ниггеры
сходят
с
ума?
Hell
no,
the
pyroclastic
flow
is
evident
(Westsideeee!)
Черт
возьми,
нет,
пирокластический
поток
очевиден
(Западная
сторона!)
And
yall
know
what
I
represent
И
вы
все
знаете,
что
я
представляю
Doin'
my
own,
own
thang,
thang
Делаю
свое,
свое
дело,
дело
And
if
you
got
a
problem
wit'
that
И
если
у
тебя
с
этим
проблемы,
Then
the
Nina
go
bang,
bang,
bang!
(Bang,
bang!)
То
Нина
пойдет
бах,
бах,
бах!
(Бах,
бах!)
And
I
be
everywhere
on
the
map!
И
я
буду
везде
на
карте!
But
I
rep
that
West!
(Yes!)
Но
я
представляю
Запад!
(Да!)
I
rep
that
West!
(Represent!)
Я
представляю
Запад!
(Представляю!)
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
(Uh-huh!)
Я
представляю
Запад!
(Ага!)
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
(I
rep
that
West!)
Я
представляю
Запад!
(Я
представляю
Запад!)
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
(I
rep
that
West!)
I
rep
that
dub,
I
rep
that
S,
I'm
a
monster
(Я
представляю
Запад!)
Я
представляю
этот
район,
я
представляю
эту
букву
S,
я
монстр
Westside,
Lochness,
I'm
a
problem
Западная
сторона,
Лох-Несс,
я
проблема
Matter
fact,
I'm
a
mess,
Los
Angeles,
so
scandalous
На
самом
деле,
я
беспорядок,
Лос-Анджелес,
такой
скандальный
South
Central,
home
of
so
much
potential
Южный
Централ,
дом
стольких
возможностей
But
if
you
go
there
the
warfare
is
mental
Но
если
ты
пойдешь
туда,
война
будет
ментальной
Bring
your
wheelchair,
you
probably
gonna
need
it
Принеси
свою
инвалидную
коляску,
тебе,
вероятно,
она
понадобится
Leave
this
motherfucker,
a
paraplegic
Уйдешь
отсюда
парализованным
Niggas
around
the
world
that
think
they
wanna
bang
Ниггеры
по
всему
миру
думают,
что
хотят
стрелять
Don't
get
your
ass
caught
up
like
Lil'
Wayne
Не
попадись,
как
Lil
Wayne
I
am
too
West
Coast
for
the
West
Coast
Я
слишком
Западное
Побережье
для
Западного
Побережья
Too
Fresnos
just
to
whip
toast
Слишком
много
Fresnos,
чтобы
просто
делать
тосты
Too
soul
food
and
burritos
Слишком
много
соул-фуда
и
буррито
I
am
down
with
Angelinos
Я
в
теме
с
Angelinos
Go
downtown
and
give
a
bum
a
C-Note
Пойду
в
центр
и
дам
бомжу
стольник
This
my
town,
I
run
it,
you
walk
it
Это
мой
город,
я
управляю
им,
ты
по
нему
ходишь
You
just
now
learnin'
the
game,
I
taught
it
Ты
только
сейчас
учишь
игру,
я
ее
преподавал
Doin'
my
own,
own
thang,
thang
Делаю
свое,
свое
дело,
дело
And
if
you
got
a
problem
wit'
that
И
если
у
тебя
с
этим
проблемы,
Then
the
Nina
go
bang,
bang,
bang!
(Bang,
bang!)
То
Нина
пойдет
бах,
бах,
бах!
(Бах,
бах!)
And
I
be
everywhere
on
the
map!
И
я
буду
везде
на
карте!
But
I
rep
that
West!
Но
я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
(Keep
it
gangsta!)
Я
представляю
Запад!
(Оставайся
гангстером!)
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that...
Я
представляю...
And
if
you
got
a
problem
with
this
И
если
у
тебя
есть
проблемы
с
этим,
Let
me
know
so
I
can
add
your
fuckin'
name
on
my
list
Дай
мне
знать,
чтобы
я
мог
добавить
твое
гребаное
имя
в
свой
список
All
you
West
Coast
DJ's
check
your
wrists
Все
вы,
диджеи
Западного
Побережья,
проверьте
свои
запястья
If
you
skiddad
the
big
fish
to
your
playlist
Если
ты
добавил
большую
рыбу
в
свой
плейлист
Now,
enemies
of
this
industry,
I'm
a...
Теперь,
враги
этой
индустрии,
я...
Hall
of
famer,
treated
like
a
stranger
Член
Зала
Славы,
ко
мне
относятся
как
к
незнакомцу
Fuck
that,
another
West
Coast
banger
К
черту
это,
еще
один
хит
Западного
Побережья
Who
gives
a
fuck
if
they
play
it
in
Virginia?
Кого
волнует,
играют
ли
это
в
Вирджинии?
I'mma
play
it
on
Banker,
play
it
on
Western
Я
буду
играть
это
на
Банкер-Хилл,
играть
это
на
Вестерн-Авеню
All
of
bad
ass
will
make
your
head
turn
Вся
эта
крутость
заставит
тебя
повернуть
голову
Motherfuckers
wanna
take
our
style
Ублюдки
хотят
взять
наш
стиль
And
run
that
shit
3000
miles
И
прогнать
это
дерьмо
на
3000
миль
Then,
rub
your
shit
all
in
our
face
Потом
втереть
это
дерьмо
нам
в
лицо
This,
war
show
all
at
our
place,
damn
Это
война,
шоу
у
нас
дома,
черт
возьми
Can
a
nigga
get
a
lil'
ol'
taste
Может
ли
ниггер
получить
хоть
немного
Of
some
of
that
shine,
it
look
like
mine
От
этого
блеска,
он
выглядит
как
мой
Doin'
my
own,
own
thang,
thang
(Damn!)
Делаю
свое,
свое
дело,
дело
(Черт!)
And
if
you
got
a
problem
wit'
that
И
если
у
тебя
с
этим
проблемы,
Then
the
Nina
go
bang,
bang,
bang!
(Bang,
bang!)
То
Нина
пойдет
бах,
бах,
бах!
(Бах,
бах!)
And
I
be
everywhere
on
the
map!
И
я
буду
везде
на
карте!
But
I
rep
that
West!
Но
я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
(Represent...)
Я
представляю
Запад!
(Представляю...)
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
Я
представляю
Запад!
I
rep
that
West!
(Keep
it
gangsta!)
Я
представляю
Запад!
(Оставайся
гангстером!)
Doin'
my
own,
own
thang,
thang
(Yeah!)
Делаю
свое,
свое
дело,
дело
(Да!)
And
if
you
got
a
problem
wit'
that
И
если
у
тебя
с
этим
проблемы,
Then
the
Nina
go
bang,
bang,
bang!
(California,
Arizona...)
То
Нина
пойдет
бах,
бах,
бах!
(Калифорния,
Аризона...)
And
I
be
everywhere
on
the
map!
И
я
буду
везде
на
карте!
But
I
rep
that
West!
(Nevada!)
Но
я
представляю
Запад!
(Невада!)
I
rep
that
West!
(Oklahoma!)
Я
представляю
Запад!
(Оклахома!)
I
rep
that
West!
(Colorado!)
Я
представляю
Запад!
(Колорадо!)
I
rep
that
West!
(Utah!)
Я
представляю
Запад!
(Юта!)
I
rep
that
West!
(Oregon!)
Я
представляю
Запад!
(Орегон!)
I
rep
that
West!
(Washington!)
Я
представляю
Запад!
(Вашингтон!)
I
rep
that
West!
(New
Mexico!)
Я
представляю
Запад!
(Нью-Мексико!)
I
rep
that
West!
(Yeah!)
Я
представляю
Запад!
(Да!)
Y'all
know
what
it
is?
Вы
знаете,
что
это
такое?
Is
this
too
West
Coast
for
you
motherfuckers?
Это
слишком
по-западному
для
вас,
ублюдки?
Sanctioned
by
the
OG's
of
America
Санкционировано
OG
Америки
The
Grand
Wizard
is
a
certified
G
Великий
Волшебник
- сертифицированный
G
That
mean
genius,
bitch
Это
значит
гений,
сучка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JACKSON O'SHEA, PERRY AMIR RASHON
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.