Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Country for Young Men
Нет страны для молодых мужчин
Many
motherfuckers
criticize
pros
and
how
they
play
Много
мудаков
критикуют
профи
и
то,
как
они
играют,
And
many
motherfuckers
criticize
rappers
and
what
they
say
И
много
мудаков
критикуют
рэперов
и
то,
что
они
говорят.
Even
though
they
criticize,
secretly
they
fantasize
Даже
если
они
критикуют,
втайне
они
фантазируют,
But
they
know
they'll
never
paid
be
to
play
Но
они
знают,
что
им
никогда
не
заплатят
за
игру.
I'mma
kill
one
of
you
young
punks
Я
убью
одного
из
вас,
молодых
сопляков,
With
a
old
school
flow
Старомодным
флоу.
Though
I
walk
through
the
shadow
of
death
Хотя
я
иду
по
долине
смертной
тени,
I
gotta
make
sure
that
my
shoes
and
my
outfit
fresh
Я
должен
убедиться,
что
мои
ботинки
и
мой
прикид
свежие.
You
bitches
get
jealous
when
you
see
me
coming
Вы,
сучки,
завидуете,
когда
видите,
как
я
иду,
Y'all
would
too
if
you
see
my
woman
Вы
бы
тоже,
если
бы
увидели
мою
женщину.
Y'all
know
what
we
'bout
to
do
Вы
знаете,
что
мы
собираемся
сделать,
This
shit
here
'bout
as
sick
as
the
flu
Это
дерьмо
заразно,
как
грипп.
Drunk
motherfuckers
wanna
vomit
on
my
shoe
Пьяные
мудаки
хотят
выблевать
на
мои
ботинки,
Niggas
can't
have
shit
prolly
'cause
of
you
Ниггеры
ни
хрена
не
имеют,
вероятно,
из-за
вас.
Rappers
go
to
jail
like
Oprah
go
to
Yale
Рэперы
идут
в
тюрьму,
как
Опра
в
Йель,
Steffan
policy,
don't
ask,
don't
tell
Политика
"не
спрашивай,
не
говори".
Where
my
water-bees
as
I
go
get
the
mail?
Где
мои
кореша,
пока
я
иду
за
почтой?
Half
black
is
the
new
black,
can't
you
tell?
Полукровка
- это
новый
черный,
разве
ты
не
видишь?
It
was
blue-black
like
Wesley
Snipes
in
new
jack
Это
был
темно-синий,
как
Уэсли
Снайпс
в
"Новом
Джеке",
Now
you
got
to
have
a
white
mama
just
to
do
that
Теперь
тебе
нужна
белая
мамаша,
чтобы
сделать
это.
Tiger
Woods,
he
used
to
be
a
safe
nigga
Тайгер
Вудс,
он
был
нормальным
ниггером,
Go
ahead
and
let
your
daughter
have
a
date
with
him
Давай,
пусть
твоя
дочь
сходит
с
ним
на
свидание.
He'll
make
with
her
prolly
in
a
wife-beater
Он,
вероятно,
переспит
с
ней
в
майке-алкоголичке,
Tiger
'bout
to
change
his
name
to
cheater
Тайгер
собирается
сменить
имя
на
"изменщик".
I
don't
like
it
when
you
call
me
Big
Poppa
Мне
не
нравится,
когда
ты
называешь
меня
"Большой
Папочка",
From
South
Central
and
I
hate
helicopters
Из
Южного
Централа,
и
я
ненавижу
вертолеты.
If
we
at
school,
I'll
break
in
your
locker
Если
бы
мы
были
в
школе,
я
бы
взломал
твой
шкафчик,
See
me
with
a
water
bottle
mixed
with
some
vodka
Увидишь
меня
с
бутылкой
воды,
смешанной
с
водкой.
Drink
responsibly
or
drink
constantly
Пей
ответственно
или
пей
постоянно,
Be
who
you
wanna
be
in
this
economy
Будь
тем,
кем
ты
хочешь
быть
в
этой
экономике.
Drunk
as
Sean
Connery
at
the
finery
Пьян,
как
Шон
Коннери
на
приеме,
Can't
throw
me
out,
motherfucker,
I'm
the
honoree
Нельзя
меня
выгнать,
мудак,
я
— виновник
торжества.
Trust
me,
I'll
never
be
the
nominee
Поверь
мне,
я
никогда
не
буду
номинантом,
I
don't
kiss
enough
ass,
I'm
too
honery
Я
недостаточно
целую
задницы,
я
слишком
гордый.
Ice
Cube,
be
where
the
piranhas
be
Ice
Cube,
там,
где
пираньи,
Swimmin'
upstream,
eatin'
all
kinda
meat
Плыву
против
течения,
ем
всякое
мясо.
West
Coast
treat
it
like
hyenas
Западное
побережье,
обращайся
с
ним,
как
гиены,
Take
what
you
want
from
these
lying
ass
cheaters
Бери,
что
хочешь,
у
этих
лживых
обманщиков.
Eat
the
fuck
out
these
big
cat
beavers
Выеби
этих
бобров-толстосумов,
That's
how
we
act
when
you
don't
wanna
feed
us
Так
мы
поступаем,
когда
ты
не
хочешь
нас
кормить.
Crazy
motherfucker
ever
since
I
was
a
fetus
Сумасшедший
ублюдок
с
тех
пор,
как
был
плодом,
Might
as
well
join
us,
you
ain't
gonna
beat
us
Можешь
присоединиться
к
нам,
ты
нас
не
победишь.
Please
believe
us,
you
can
ask
Jesus
Пожалуйста,
поверь
нам,
ты
можешь
спросить
Иисуса,
I'mma
be
here
'bout
as
long
as
Regis
Я
буду
здесь
примерно
так
же
долго,
как
Реджис.
Understand,
I
never
pledge
of
allegiance
Пойми,
я
никогда
не
давал
клятву
верности,
See
this
ball
of
confusion
might
cause
a
conclusion,
boy
Видишь,
этот
клубок
противоречий
может
привести
к
финалу,
парень.
I
see
you're
cruising
for
a
bruising
Я
вижу,
ты
напрашиваешься
на
взбучку,
Fucking
with
a
principal
that
don't
like
students
Связываешься
с
директором,
который
не
любит
учеников.
Don't
you
know
that
tension
is
a
lynching?
Разве
ты
не
знаешь,
что
напряжение
— это
линчевание?
And
if
I
fail
to
mention
then
I'm
spinning
out
my
pension
И
если
я
не
упомяну,
то
я
профукаю
свою
пенсию.
The
reason
I
home
in
Причина,
по
которой
я
дома,
'Cause
this
right
here
ain't
no
country
for
young
men
Потому
что
это
не
страна
для
молодых
мужчин.
Sunny,
you
done
fucked
up
the
churches
money
Санни,
ты
просрал
церковные
деньги,
I'm
red
fox
and
you
that
big
dummy
Я
— Рыжий
Лис,
а
ты
— большой
болван.
This
junkyard
was
a
empire
Эта
свалка
была
империей,
Y'all
let
it
get
overran
by
vampires
Вы
позволили
ей
быть
захваченной
вампирами.
Most
MCs
is
God
damn
liars
Большинство
МС
— чертовы
лжецы,
Like
them
supervisors
working
up
McGisors?
Как
те
супервайзеры,
работающие
на
МакГайзорс?
Bitch,
I'm
not
a
dodger
I'm
a
Laker
punk
Сука,
я
не
Доджер,
я
Лейкер,
панк,
You's
a
fucking
clipper,
you
can
call
me
Jack
the
Ripper,
cut
you
up
Ты,
блядь,
Клиппер,
можешь
звать
меня
Джек-Потрошитель,
распотрошу
тебя.
By
your
gizzard
then
down
by
your
liver
За
твои
кишки,
а
потом
за
твою
печень,
Rooter
by
the
tooter,
gut
you
like
flipper
От
пуза
до
попы,
выпотрошу
тебя,
как
Флиппера.
Dipper
y'all
better
treat
me
like
the
skipper
Погружу
вас,
вам
лучше
обращаться
со
мной,
как
со
шкипером,
Head
trigga,
the
air
nigga
Главный
триггер,
воздушный
ниггер,
Air
honkey
and
air
critter
Воздушный
мажор
и
воздушная
тварь,
I
come
thourhg
and
kill
every
litter
Я
прихожу
и
убиваю
каждый
помет.
No
country
for
young
men
Нет
страны
для
молодых
мужчин.
It's
just
a
ball
of
confusion
Это
просто
клубок
противоречий.
No
country
for
young
men
Нет
страны
для
молодых
мужчин.
Your
world
is
just
an
illusion
Твой
мир
— просто
иллюзия.
No
country
for
young
men
Нет
страны
для
молодых
мужчин.
It's
just
a
ball
of
confusion
Это
просто
клубок
противоречий.
No
country
for
young
men
Нет
страны
для
молодых
мужчин.
Your
world
is
just
an
illusion
Твой
мир
— просто
иллюзия.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JACKSON O'SHEA, JACKSON DARRELL E, JACKSON RODNEY LEE JR
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.