Ice Cube - No Country for Young Men - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Country for Young Men - Ice CubeÜbersetzung ins Russische




No Country for Young Men
Нет страны для молодых мужчин
Many motherfuckers criticize pros and how they play
Много мудаков критикуют профи и то, как они играют,
And many motherfuckers criticize rappers and what they say
И много мудаков критикуют рэперов и то, что они говорят.
Even though they criticize, secretly they fantasize
Даже если они критикуют, втайне они фантазируют,
But they know they'll never paid be to play
Но они знают, что им никогда не заплатят за игру.
Yeah
Ага,
I'mma kill one of you young punks
Я убью одного из вас, молодых сопляков,
With a old school flow
Старомодным флоу.
Though I walk through the shadow of death
Хотя я иду по долине смертной тени,
I gotta make sure that my shoes and my outfit fresh
Я должен убедиться, что мои ботинки и мой прикид свежие.
You bitches get jealous when you see me coming
Вы, сучки, завидуете, когда видите, как я иду,
Y'all would too if you see my woman
Вы бы тоже, если бы увидели мою женщину.
Y'all know what we 'bout to do
Вы знаете, что мы собираемся сделать,
This shit here 'bout as sick as the flu
Это дерьмо заразно, как грипп.
Drunk motherfuckers wanna vomit on my shoe
Пьяные мудаки хотят выблевать на мои ботинки,
Niggas can't have shit prolly 'cause of you
Ниггеры ни хрена не имеют, вероятно, из-за вас.
Rappers go to jail like Oprah go to Yale
Рэперы идут в тюрьму, как Опра в Йель,
Steffan policy, don't ask, don't tell
Политика "не спрашивай, не говори".
Where my water-bees as I go get the mail?
Где мои кореша, пока я иду за почтой?
Half black is the new black, can't you tell?
Полукровка - это новый черный, разве ты не видишь?
It was blue-black like Wesley Snipes in new jack
Это был темно-синий, как Уэсли Снайпс в "Новом Джеке",
Now you got to have a white mama just to do that
Теперь тебе нужна белая мамаша, чтобы сделать это.
Tiger Woods, he used to be a safe nigga
Тайгер Вудс, он был нормальным ниггером,
Go ahead and let your daughter have a date with him
Давай, пусть твоя дочь сходит с ним на свидание.
He'll make with her prolly in a wife-beater
Он, вероятно, переспит с ней в майке-алкоголичке,
Tiger 'bout to change his name to cheater
Тайгер собирается сменить имя на "изменщик".
I don't like it when you call me Big Poppa
Мне не нравится, когда ты называешь меня "Большой Папочка",
From South Central and I hate helicopters
Из Южного Централа, и я ненавижу вертолеты.
If we at school, I'll break in your locker
Если бы мы были в школе, я бы взломал твой шкафчик,
See me with a water bottle mixed with some vodka
Увидишь меня с бутылкой воды, смешанной с водкой.
Drink responsibly or drink constantly
Пей ответственно или пей постоянно,
Be who you wanna be in this economy
Будь тем, кем ты хочешь быть в этой экономике.
Drunk as Sean Connery at the finery
Пьян, как Шон Коннери на приеме,
Can't throw me out, motherfucker, I'm the honoree
Нельзя меня выгнать, мудак, я виновник торжества.
Trust me, I'll never be the nominee
Поверь мне, я никогда не буду номинантом,
I don't kiss enough ass, I'm too honery
Я недостаточно целую задницы, я слишком гордый.
Ice Cube, be where the piranhas be
Ice Cube, там, где пираньи,
Swimmin' upstream, eatin' all kinda meat
Плыву против течения, ем всякое мясо.
West Coast treat it like hyenas
Западное побережье, обращайся с ним, как гиены,
Take what you want from these lying ass cheaters
Бери, что хочешь, у этих лживых обманщиков.
Eat the fuck out these big cat beavers
Выеби этих бобров-толстосумов,
That's how we act when you don't wanna feed us
Так мы поступаем, когда ты не хочешь нас кормить.
Crazy motherfucker ever since I was a fetus
Сумасшедший ублюдок с тех пор, как был плодом,
Might as well join us, you ain't gonna beat us
Можешь присоединиться к нам, ты нас не победишь.
Please believe us, you can ask Jesus
Пожалуйста, поверь нам, ты можешь спросить Иисуса,
I'mma be here 'bout as long as Regis
Я буду здесь примерно так же долго, как Реджис.
Understand, I never pledge of allegiance
Пойми, я никогда не давал клятву верности,
See this ball of confusion might cause a conclusion, boy
Видишь, этот клубок противоречий может привести к финалу, парень.
I see you're cruising for a bruising
Я вижу, ты напрашиваешься на взбучку,
Fucking with a principal that don't like students
Связываешься с директором, который не любит учеников.
Don't you know that tension is a lynching?
Разве ты не знаешь, что напряжение это линчевание?
And if I fail to mention then I'm spinning out my pension
И если я не упомяну, то я профукаю свою пенсию.
(No)
(Нет)
The reason I home in
Причина, по которой я дома,
'Cause this right here ain't no country for young men
Потому что это не страна для молодых мужчин.
Sunny, you done fucked up the churches money
Санни, ты просрал церковные деньги,
I'm red fox and you that big dummy
Я Рыжий Лис, а ты большой болван.
This junkyard was a empire
Эта свалка была империей,
Y'all let it get overran by vampires
Вы позволили ей быть захваченной вампирами.
Most MCs is God damn liars
Большинство МС чертовы лжецы,
Like them supervisors working up McGisors?
Как те супервайзеры, работающие на МакГайзорс?
Bitch, I'm not a dodger I'm a Laker punk
Сука, я не Доджер, я Лейкер, панк,
You's a fucking clipper, you can call me Jack the Ripper, cut you up
Ты, блядь, Клиппер, можешь звать меня Джек-Потрошитель, распотрошу тебя.
By your gizzard then down by your liver
За твои кишки, а потом за твою печень,
Rooter by the tooter, gut you like flipper
От пуза до попы, выпотрошу тебя, как Флиппера.
Dipper y'all better treat me like the skipper
Погружу вас, вам лучше обращаться со мной, как со шкипером,
Head trigga, the air nigga
Главный триггер, воздушный ниггер,
Air honkey and air critter
Воздушный мажор и воздушная тварь,
I come thourhg and kill every litter
Я прихожу и убиваю каждый помет.
(Like that)
(Вот так)
No country for young men
Нет страны для молодых мужчин.
(No)
(Нет)
It's just a ball of confusion
Это просто клубок противоречий.
(No)
(Нет)
No country for young men
Нет страны для молодых мужчин.
(No)
(Нет)
Your world is just an illusion
Твой мир просто иллюзия.
(No)
(Нет)
No country for young men
Нет страны для молодых мужчин.
(No)
(Нет)
It's just a ball of confusion
Это просто клубок противоречий.
(No)
(Нет)
No country for young men
Нет страны для молодых мужчин.
(No)
(Нет)
Your world is just an illusion
Твой мир просто иллюзия.
(No)
(Нет)





Autoren: JACKSON O'SHEA, JACKSON DARRELL E, JACKSON RODNEY LEE JR


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.