Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinema (Dedication Dub)
Кино (Посвящение)
This
is
Ice
Mc.
Это
Ice
MC.
I′d
like
to
dedicate
this
record
to...
Я
хочу
посвятить
эту
запись...
John
Wayne,
Eddie
Murphy,
Alain
Delon
Джону
Уэйну,
Эдди
Мерфи,
Алену
Делону
Mickey
Rourke,
Микки
Рурку,
Woody
Allen,
Sean
Penn,
Marilyn
Monroe
Вуди
Аллену,
Шону
Пенну,
Мэрилин
Монро
Whoopi
Goldberg,
Вупи
Голдберг,
Fred
Astaire
(Oooh!)
Фреду
Астеру
(Ооо!)
Kim
Basinger
(Oooh!)
Ким
Бейсингер
(Ооо!)
Clark
Gable
(Oooh!)
Кларку
Гейблу
(Ооо!)
And
Rachel
Welch
(Yeah)
И
Ракель
Уэлч
(Да)
Sylvester
Stallone
(Oooh!)
Сильвестру
Сталлоне
(Ооо!)
Peter
Cushin
(Oooh)
Питеру
Кушингу
(Ооо)
Marlon
Brando
(Oooh)
Марлону
Брандо
(Ооо)
And
James
Dean
(Yeah)
И
Джеймсу
Дину
(Да)
Charles
Bronson
(Oooh)
Чарльзу
Бронсону
(Ооо)
Robert
Redford
(Oooh)
Роберту
Редфорду
(Ооо)
Grace
Jones
(Oooh)
Грейс
Джонс
(Ооо)
Jean
Paul
Belmondo
(Yeah)
Жан-Полю
Бельмондо
(Да)
Schwarzenegger
(Oooh)
Шварценеггеру
(Ооо)
Bette
Davis
(Oooh)
Бетт
Дэвис
(Ооо)
Christopher
Lambert
(Oooh)
Кристоферу
Ламберту
(Ооо)
Greta
Garbo
(Yeah)
Грете
Гарбо
(Да)
Ci-ci-ci-ci,
cinema
Ки-ки-ки-ки,
кино
Ci-ci-ci-ci,
movie
Ки-ки-ки-ки,
фильм
Ci-ci-ci-ci,
cinema
Ки-ки-ки-ки,
кино
One
two
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
In
life
I
like
ravin'
В
жизни
я
люблю
веселиться
And
for
the
girl
and
you
I
have
a
cravin′
И
к
тебе,
девочка,
я
испытываю
страсть
And
even
dancin'and
romancin'
И
даже
танцы
и
романтику
Another
thing
I
like,
yo,
is
actin′
Еще
одна
вещь,
которую
я
люблю,
это,
играть
I
can
do
it,
so
don′t
accuse
me
Я
могу
это
делать,
так
что
не
обвиняй
меня
Unlike
Racqua
E.
I
like
muesli
В
отличие
от
Ракки
Е.,
я
люблю
мюсли
'Cause
I′m
a
winner
I'm
not
a
loser
Потому
что
я
победитель,
я
не
неудачник
When
it
comes
to
those
I′m
a
boozer
Когда
дело
доходит
до
выпивки,
я
пьяница
I
took
a
horror,
but
that's
tomorrow
Я
взял
фильм
ужасов,
но
это
на
завтра
And
that′s
a
film
I
just
have
to
borrow
И
это
фильм,
который
мне
просто
нужно
одолжить
Unlike
a
cinema
do
you
love
people
В
отличие
от
кинотеатра,
ты
любишь
людей?
It's
gonna
jump
from
I
stand
to
all
of
you
Это
перейдет
от
меня
ко
всем
вам
Let's
be
famous,
direct
th
load
Давайте
станем
знаменитыми,
направьте
нагрузку
You
know
I
float
a
bit,
I
think
I
go
maxine
Знаешь,
я
немного
зависаю,
думаю,
я
схожу
с
ума
Double
braces
Двойные
брекеты
Being
all
kind
of
girls
with
pretty
faces
Быть
со
всякими
девушками
с
красивыми
лицами
Robert
de
Niro
(Oooh)
Роберту
Де
Ниро
(Ооо)
Dustin
Hoffman
(Oooh)
Дастину
Хоффману
(Ооо)
Sean
Connery
(Oooh)
Шону
Коннери
(Ооо)
And
Roger
Moore
(Yeah)
И
Роджеру
Муру
(Да)
Ian
Fleming
(Oooh)
Яну
Флемингу
(Ооо)
Christopher
Lee
(Oooh)
Кристоферу
Ли
(Ооо)
Lou
Ferrigno
(Oooh)
Лу
Ферриньо
(Ооо)
Clint
Eastwood
(Yeah)
Клинту
Иствуду
(Да)
Mastroianni
(Oooh)
Мастроянни
(Ооо)
Alberto
Sordi
(Oooh)
Альберто
Сорди
(Ооо)
Boris
Karloff
(Oooh)
Борису
Карлоффу
(Ооо)
And
Bruce
Lee
(Yeah)
И
Брюсу
Ли
(Да)
Chuck
Norris
(Oooh)
Чаку
Норрису
(Ооо)
Laurel
& Hardy
(Oooh)
Лорел
и
Харди
(Ооо)
Charlie
Chaplin
(Oooh)
Чарли
Чаплину
(Ооо)
Ice
MC
(Yeah)
Ice
MC
(Да)
A
man′s
sleepin′
and
I'm
a
biller
Мужчина
спит,
а
я
выставляю
счет
And′cause
of
any
black,
he's
the
killer
И
из-за
какого-то
чернокожего,
он
- убийца
Oh,
oh,
boy,
your
time′s
over
О,
о,
парень,
твое
время
вышло
The
big
boss
he
told
me
that
he
told
you
Большой
босс
сказал
мне,
что
он
сказал
тебе
Bang,
bang,
he
was
away
Бах,
бах,
и
он
ушел
Do
you
remember
the
lady's
love
milktray?
Ты
помнишь
поднос
с
молоком
для
любимой
леди?
The
job′s
on,
so
listen
to
me
Работа
началась,
так
что
послушай
меня
Two
tequila
out
with
the
baby
Две
текилы
с
малышкой
Girls
cryin',
that's
a
lover
Девушки
плачут,
это
любовник
But
ther′s
another
man
on
the
cover
Но
на
обложке
есть
другой
мужчина
Says:"Don′t
cry,
take
it
easy
Говорит:
"Не
плачь,
успокойся
That's
the
only
way
you
can
please
me"
Только
так
ты
можешь
мне
угодить"
Hey
cookie,
just
relax
Эй,
крошка,
просто
расслабься
′Cause
Ivey,
let's
go
to
the
max
Потому
что,
Айви,
давай
дойдем
до
максимума
And
he
did
it,
how
does
it
feel
to?
И
он
сделал
это,
каково
это,
а?
I′ll
be
the
killer,
the
lover's
so
true
Я
буду
убийцей,
такой
верный
любовник
John
Wayne
(Oooh)
Джону
Уэйну
(Ооо)
Eddie
Murphy
(Oooh)
Эдди
Мерфи
(Ооо)
Alain
Delon
(Oooh)
Алену
Делону
(Ооо)
Mickey
Rourke
(Yeah)
Микки
Рурку
(Да)
Woody
Allen
(Oooh)
Вуди
Аллену
(Ооо)
Sean
Penn
(Oooh)
Шону
Пенну
(Ооо)
Marilyn
Monroe
(Oooh)
Мэрилин
Монро
(Ооо)
Whoopi
Goldberg
(Yeah)
Вупи
Голдберг
(Да)
Fred
Astaire
(Oooh!)
Фреду
Астеру
(Ооо!)
Kim
Basinger
(Oooh!)
Ким
Бейсингер
(Ооо!)
Clark
Gable
(Oooh!)
Кларку
Гейблу
(Ооо!)
And
Raquel
Welch
(Yeah)
И
Ракель
Уэлч
(Да)
Sylvester
Stallone
(Oooh!)
Сильвестру
Сталлоне
(Ооо!)
Peter
Cushin
(Oooh)
Питеру
Кушингу
(Ооо)
Marlon
Brando
(Oooh)
Марлону
Брандо
(Ооо)
And
James
Dean
(Yeah)
И
Джеймсу
Дину
(Да)
Ci-ci-ci-ci,
cinema
Ки-ки-ки-ки,
кино
Ci-ci-ci-ci,
movie
Ки-ки-ки-ки,
фильм
Ci-ci-ci-ci,
cinema
Ки-ки-ки-ки,
кино
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ROBERTO ZANETTI, IAN CAMPBELL
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.