Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peel Their Caps Back
Снять с них скальпы
Coolin
in
my
crib,
cold
video
dubbin
Охлаждаюсь
дома,
монтирую
видос,
FBI
wanted?
Huh,
don't
mean
nuttin
ФБР
разыскивает?
Ха,
мне
плевать,
They
call
that
shit
a
crime?
Yo
that
shit's
a
joke
Они
называют
это
преступлением?
Да
это
шутка,
Hit
record
on
my
dope
remote
Нажал
запись
на
своем
крутом
пульте,
I
heard
my
phone
ringin,
I
wonder
who
could
it
be
Услышал
звонок,
интересно,
кто
это
может
быть,
It
was
the
E,
the
V,
yes
the
I-L
E
Это
был
Злой
И,
да,
собственной
персоной,
He
said,
"We
got
static
- word,
I
just
got
out
Он
сказал:
"У
нас
проблемы
- короче,
я
только
вышел,
Punks
tried
to
move
at
the
club
and
we
shot
out
Ублюдки
пытались
рыпаться
в
клубе,
и
мы
открыли
огонь,
Bullets
everywhere,"
Okay
what's
the
prob?
Пули
везде
летали."
Ну
и
в
чем
проблема,
детка?
"Ink
got
popped,
he's
dead
as
a
doorknob."
"Чернилу
попали,
он
мертв,
как
дверная
ручка."
You
bullshittin!
"I
ain't
fuckin
around.
Ты
гонишь!
"Я
не
шучу,
The
posse's
rollin
tonight,
nigga
are
you
down?"
Банда
собирается
сегодня
вечером,
братан,
ты
с
нами?"
I
grabbed
my
AK,
my
16,
and
my
baby
Mac
Я
схватил
свой
АК,
свою
16-зарядную
и
свой
малыш
MAC,
Strapped
on
my
vest,
and
threw
the
9 in
the
small
of
my
back
Надел
броник
и
засунул
девятку
за
поясницу,
I
said
- Chill,
don't
let
nobody
move
without
me
Я
сказал
- Спокойно,
пусть
никто
не
двигается
без
меня,
Say
you
know
where
they
are?
Говоришь,
знаешь,
где
они?
He
said,
"I
know
where
they
be"
Он
сказал:
"Я
знаю,
где
они
тусуются"
Let's
peel
their
caps
back
Снимем
с
них
скальпы,
Let's
peel
their
caps
back
Снимем
с
них
скальпы,
Twelve
o'clock
midnight,
posse
was
airtight
Двенадцать
часов
ночи,
банда
была
в
полной
боевой
готовности,
Twenty-five
cars,
under
the
streetlights
Двадцать
пять
машин
под
уличными
фонарями,
Some
people
talked,
while
others
cried
Кто-то
говорил,
кто-то
плакал,
Ink
was
a
brother,
who
shouldn't
have
died
Чернила
был
братом,
которому
не
следовало
умирать,
Then
the
silence
broke,
Ice
what's
it
gonna
be?
Затем
тишина
нарушилась,
Айс,
что
будем
делать?
38
hard
brothers
stood
and
stared
at
me
38
суровых
братьев
стояли
и
смотрели
на
меня,
There
were
only
two
words
that
I
had
to
say
Мне
нужно
было
сказать
только
два
слова,
P-A-Y,
B-A-C-K
О-Т-П-Л-А-Т-А,
The
car's
loaded
with
a
silence
that
could
rape
the
dead
В
машине
повисла
тишина,
способная
изнасиловать
мертвеца,
Pistols
clipped
as
the
chamber's
loaded
full
of
lead
Пистолеты
заряжены,
патронники
полны
свинца,
Everyone
in
the
crew
knew
what
I
said
Каждый
в
команде
знал,
что
мои
слова
Would
mean
by
morning,
somebody
else
soon
would
be
dead
Означают,
что
к
утру
кто-то
еще
умрет,
Let's
peel
their
caps
back
Снимем
с
них
скальпы,
The
cars
at
the
corner
like
a
long
black
snake
Машины
на
углу,
словно
длинная
черная
змея,
Nightprowlin
for
a
life
to
take
Рыщут
в
ночи,
ища
чью-то
жизнь,
Ya
see
down
in
the
ghetto
it's
an
eye
for
an
eye
Видишь
ли,
в
гетто
- око
за
око,
That's
the
answer
to
the
question
why
Вот
ответ
на
вопрос
"почему",
In
my
throat,
there's
a
lump,
then
I
swallow
it,
I
ain't
no
chump
В
горле
ком,
я
проглатываю
его,
я
не
лох,
Face
of
Death,
then
I
cocked
my
pump
Лицо
Смерти,
я
взвел
курок,
I'm
a
nigga
on
the
trigger,
madder
than
a
pitbull
Я
ниггер
на
спусковом
крючке,
злее
питбуля,
Just
layin
for
a
reason
to
pull
Просто
ищу
повод
нажать,
On
you,
any
duck
motherfucker
that
gets
in
my
way
На
тебя,
на
любого
ублюдка,
который
встанет
у
меня
на
пути,
I'm
insane,
and
my
homeboy's
death
made
me
this
way
Я
безумен,
и
смерть
моего
кореша
сделала
меня
таким,
But
then
we
spot
him,
Evil
E
shot
him
Но
тут
мы
его
замечаем,
Злой
И
стреляет
в
него,
Dead
in
the
face,
made
sure
that
he
got
him
Прямо
в
лицо,
убедившись,
что
попал,
Others
ran,
but
no
mercy
to
the
posse's
wrath
Другие
побежали,
но
нет
пощады
гневу
банды,
Automatic
Uzi
motherfuckin
bloodbath
Кровавая
баня
из
автоматов
Uzi,
Let's
peel
their
caps
back
Снимем
с
них
скальпы,
Let's
peel
their
caps
back
Снимем
с
них
скальпы,
Let's
peel
their
caps
back
Снимем
с
них
скальпы,
Then
all
of
a
sudden,
a
bullet
came
through
my
eye
И
вдруг
пуля
пронзила
мой
глаз,
My
dome
exploded
and
I
felt
my
other
brothers
die
Мой
череп
взорвался,
и
я
почувствовал,
как
умирают
мои
братья,
I
drink
my
blood
as
I
fell
like
shit
into
the
street
Я
пью
свою
кровь,
падая,
как
дерьмо,
на
улицу,
My
corpse
stunk
like
a
burnt
out
rotten
piece
of
meat
Мой
труп
вонял,
как
сгоревший
кусок
мяса,
Ten
brothers
died
in
this
stupid
homicidal
binge
Десять
братьев
погибли
в
этом
глупом
кровавом
угаре,
Cause
whenever
someone
dies,
nobody
wins
Потому
что
когда
кто-то
умирает,
никто
не
выигрывает,
But
this
drama,
you'll
never
hear
a
word
of
Но
об
этой
драме
ты
никогда
не
услышишь
ни
слова,
Cause
all
the
paper's
gonna
read
is
a
gang
murder
Потому
что
во
всех
газетах
напишут
только
об
убийстве
банды,
Gang
murder
Убийстве
банды
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ice-t
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.