Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
friends
are
for
Wofür
Freunde
da
sind
What
friends
are
for
Wofür
Freunde
da
sind
What
friends
are
for
Wofür
Freunde
da
sind
What
friends
are
for
Wofür
Freunde
da
sind
What
friends
are
for
Wofür
Freunde
da
sind
What
friends
are
for
Wofür
Freunde
da
sind
Promises,
promises
Versprechen,
Versprechen
Old,
tired,
worn
out,
second
hand
sentances
Alte,
müde,
abgenutzte,
gebrauchte
Sätze
One
thing,
with
you
is
certain
Eines
ist
bei
dir
sicher
You're
a
really
sad
person
Du
bist
eine
wirklich
traurige
Person
Dissapointed
a
few
people
Ein
paar
Leute
enttäuscht
When
friendship
reared
its
ugly
head
Als
Freundschaft
ihr
hässliches
Gesicht
zeigte
Dissapointed
a
few
people
Ein
paar
Leute
enttäuscht
Well,
isn't
that
what
friends
are
for?
(What
friends
are
for)
Nun,
ist
es
nicht
das,
wofür
Freunde
da
sind?
(Wofür
Freunde
da
sind)
What
friends
are
for
(What
friends
are
for)
Wofür
Freunde
da
sind
(Wofür
Freunde
da
sind)
What
are
friends
for?
Wofür
sind
Freunde
da?
You,
you're
just
a
really
sad
person
Du,
du
bist
einfach
eine
wirklich
traurige
Person
Who
won't,
you
won't
listen
to
anyone
Die
nicht,
du
wirst
niemandem
zuhören
No
not
you
Nein,
nicht
du
With
those
half
moon
eyelids
Mit
diesen
Halbmond-Augenlidern
Just
babbling
on,
your
usless
defenses
Nur
plappernd,
deine
nutzlosen
Verteidigungen
Dissapointed
a
few
people
Ein
paar
Leute
enttäuscht
When
friendship
reared
its
ugly
head
Als
Freundschaft
ihr
hässliches
Gesicht
zeigte
Dissapointed
a
few
people
Ein
paar
Leute
enttäuscht
Well
isn't
that
what
friends
are
for
(What
friends
are
for)
Nun,
ist
es
nicht
das,
wofür
Freunde
da
sind
(Wofür
Freunde
da
sind)
What
friends
are
for
(What
friends
are
for)
Wofür
Freunde
da
sind
(Wofür
Freunde
da
sind)
What
are
friends
for?
Wofür
sind
Freunde
da?
This
erratic
haphazard,
fluttering
Dieses
erratische,
willkürliche
Flattern
This
to-ing
and
fro-ing
Dieses
Hin
und
Her
Like
a
confused
moth
Wie
eine
verwirrte
Motte
The
collision,
illusion
Die
Kollision,
Illusion
And
it's
all
ad
infinitum
Und
alles
ist
ad
infinitum
You're
a
really
sad
person
Du
bist
eine
wirklich
traurige
Person
You're
really
so
sad
Du
bist
wirklich
so
traurig
Dissapointed
a
few
people
Ein
paar
Leute
enttäuscht
When
friendship
reared
its
ugly
head
Als
Freundschaft
ihr
hässliches
Gesicht
zeigte
Dissapionted
a
few
people
Ein
paar
Leute
enttäuscht
Well
isn't
that
what
friends
are
for
(What
friends
are
for)
Nun,
ist
es
nicht
das,
wofür
Freunde
da
sind
(Wofür
Freunde
da
sind)
What
friends
are
for
(What
friends
are
for)
Wofür
Freunde
da
sind
(Wofür
Freunde
da
sind)
What
are
friends
for?
Wofür
sind
Freunde
da?
Fools
and
horses
Narren
und
Pferde
Running
their
courses
Die
ihre
Bahnen
ziehen
And
brow
beaten
down
Und
niedergeschlagen
Like
dust
on
the
ground
Wie
Staub
auf
dem
Boden
You
cheat
easily
Du
betrügst
leicht
Like
sweet
charity
Wie
süße
Wohltätigkeit
And
all
of
the
bastards
Und
all
die
Bastarde
The
world
despises
Die
die
Welt
verachtet
In
newer
disguises
In
neueren
Verkleidungen
You
cheat
easily
Du
betrügst
leicht
Like
all
charity
Wie
jede
Wohltätigkeit
Fools
and
horses
(What
friends
are
for)
Narren
und
Pferde
(Wofür
Freunde
da
sind)
Running
their
courses
(What
friends
are
for)
Die
ihre
Bahnen
ziehen
(Wofür
Freunde
da
sind)
And
brow
beaten
down
(What
friends
are
for)
Und
niedergeschlagen
(Wofür
Freunde
da
sind)
Like
dust
on
the
ground
(What
friends
are
for)
Wie
Staub
auf
dem
Boden
(Wofür
Freunde
da
sind)
You
cheat
easily(What
friends
are
for)
Du
betrügst
leicht
(Wofür
Freunde
da
sind)
Like
sweet
charity(What
friends
are
for)
Wie
süße
Wohltätigkeit
(Wofür
Freunde
da
sind)
And
all
of
the
bastards(What
friends
are
for)
Und
all
die
Bastarde
(Wofür
Freunde
da
sind)
The
world
despises(What
friends
are
for)
Die
die
Welt
verachtet
(Wofür
Freunde
da
sind)
In
newer
disguises(What
friends
are
for)
In
neueren
Verkleidungen
(Wofür
Freunde
da
sind)
You
cheat
easily(What
friends
are
for)
Du
betrügst
leicht
(Wofür
Freunde
da
sind)
Like
all
charity(What
friends
are
for)
Wie
jede
Wohltätigkeit
(Wofür
Freunde
da
sind)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Lydon, Stephen Hague, Lu Edmonds, Bruce Smith, John Mcgeoch, Allan Dias
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.