Nichts bringt mich runter - Aural Float Remix Edit -
Ich + Ich
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts bringt mich runter - Aural Float Remix Edit
Ничто меня не сломит - Aural Float Remix Edit
Gedanken
kommen
und
gehen
Мысли
приходят
и
уходят,
Und
ziehen
wie
Vögel
ihre
Kreise
И
кружат,
как
птицы,
в
небесах.
Flügel
tragen
mich
zum
Horizont
Крылья
несут
меня
к
горизонту
Auf
meiner
Reise
В
моем
пути.
Ich
bin
der
Sänger
Я
певец,
Und
ich
bin
auch
die
Musik
И
я
же
музыка,
Und
manchmal
bin
ich
gleichzeitig
А
порой
я
одновременно
Der
Kummer
und
das
Glück
И
горе,
и
счастье.
Und
nichts
bringt
mich
runter
И
ничто
меня
не
сломит,
Ich
flieg
einfach
weiter
Я
просто
лечу
дальше,
Auch
ohne
Ziel
Даже
без
цели.
Und
nichts
bringt
mich
runter
И
ничто
меня
не
сломит,
Ich
hab
alles,
was
ich
brauche
У
меня
есть
все,
что
нужно,
Mehr
wär
zu
viel
Больше
было
бы
слишком.
Ich
bin
der
Stürmer
Я
нападающий,
Und
ich
bin
auch
selbst
der
Ball
И
я
же
сам
мяч,
Ich
weiß,
es
ist
egal
Я
знаю,
это
неважно,
Kopf
oder
Zahl
Орел
или
решка.
Wenn
ich
die
Augen
zumach
Когда
я
закрываю
глаза,
Weiß
ich,
wo
ich
bin
Я
знаю,
где
я,
Und
es
ist
schon
fast
perfekt
И
это
почти
идеально,
Und
ich
bin
mittendrin
И
я
в
самом
центре.
Und
nichts
bringt
mich
runter
И
ничто
меня
не
сломит,
Ich
flieg
einfach
weiter
Я
просто
лечу
дальше,
Auch
ohne
Ziel
Даже
без
цели.
Und
nichts
bringt
mich
runter
И
ничто
меня
не
сломит,
Ich
hab
alles,
was
ich
brauche
У
меня
есть
все,
что
нужно,
Mehr
wär
zu
viel
Больше
было
бы
слишком.
Und
nichts
bringt
mich
runter
И
ничто
меня
не
сломит,
Ich
flieg
immer
weiter
Я
лечу
все
дальше,
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
wohin
Даже
если
не
знаю,
куда.
Und
nichts
bringt
mich
runter
И
ничто
меня
не
сломит,
Es
ist
das
Größte,
dass
ich
noch
am
Leben
bin
Самое
главное,
что
я
еще
жив,
Und
mittendrin
И
в
самом
центре
событий.
Beim
großen
Marathon
В
большом
марафоне
Kriegt
nur
einer
den
Pokal
Только
один
получает
кубок,
Und
wenn
ich
der
Letzte
bin
И
если
я
буду
последним,
Dann
starte
ich
nochmal
То
начну
сначала.
Und
nichts
bringt
mich
runter
И
ничто
меня
не
сломит,
Ich
flieg
einfach
weiter
Я
просто
лечу
дальше,
Auch
ohne
Ziel
Даже
без
цели.
Und
nichts
bringt
mich
runter
И
ничто
меня
не
сломит,
Ich
hab
alles,
was
ich
brauche
У
меня
есть
все,
что
нужно,
Mehr
wär
zu
viel
Больше
было
бы
слишком.
Und
nichts
bringt
mich
runter
И
ничто
меня
не
сломит,
Ich
flieg
immer
weiter
Я
лечу
все
дальше,
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
wohin
Даже
если
не
знаю,
куда.
Und
nichts
bringt
mich
runter
И
ничто
меня
не
сломит,
Es
ist
das
Größte,
dass
ich
noch
am
Leben
bin
Самое
главное,
что
я
еще
жив,
Und
mittendrin
И
в
самом
центре
событий.
Es
ist
das
Größte,
dass
ich
noch
am
Leben
bin
Самое
главное,
что
я
еще
жив,
Nichts
bringt
mich
runter
Ничто
меня
не
сломит,
Nichts
bringt
mich
runter
Ничто
меня
не
сломит,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adel El Tawil, Flo Fischer, Annette Humpe, Sebastian Kirchner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.