Icy - RESTE DEINES SOHNS - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

RESTE DEINES SOHNS - IcyÜbersetzung ins Englische




RESTE DEINES SOHNS
REMAINS OF YOUR SON
Was war dein Name? Ich hab den vergessen
What was your name? I've forgotten it
Ich glaub, das liegt an zu viel Xanny-Tabletten
I think it's because of too many Xanax pills
Ich hab ein'n Bruder, der fährt über Grenzen
I have a brother who crosses borders
Während paar Kilos im Kofferraum stecken
While a few kilos are in the trunk
Sie will sich immer noch Mehringdamm treffen
She still wants to meet at Mehringdamm
Pakete gedrückt, das um mehrere Ecken
Packages pushed, around several corners
Mein Leben gefickt und das finde ich ätzend
My life's fucked up and I find that annoying
Ich seh kein'n deiner Brüder was essen
I don't see any of your brothers eating
Ja, ja (Shit)
Yeah, yeah (Shit)
Ich wollt sie mit Pillen ersetzen
I wanted to replace her with pills
Doch ich hab vergessen, dass Pillen mich verletzen
But I forgot that pills hurt me
Ich bin am Chillen, ich bin nicht zu retten
I'm chilling, I'm beyond saving
Ich bin am Chillen, ich bin auf Tabletten
I'm chilling, I'm on pills
Icy, nein, ich war dafür nicht bereit
Icy, no, I wasn't ready for that
Als du weg warst, war beschissen
When you were gone, it was shitty
Und als du weg warst, war nicht leicht
And when you were gone, it wasn't easy
Ich hab Dreck in meiner Sprite
I have dirt in my Sprite
Ich hab Dreck in meinem Körper
I have dirt in my body
Das war alles nicht so leicht
It wasn't all that easy
Brauch ich nicht weiter erörtern
I don't need to discuss it further
Ich hab Dreck in meiner Sprite
I have dirt in my Sprite
Ich hab Dreck in meinem Körper
I have dirt in my body
Das war alles nicht so leicht
It wasn't all that easy
Gefang'n zwischen paar Milligramm und so
Trapped between a few milligrams or so
Ich lieg im Bett, ich fühl mich tot
I'm lying in bed, I feel dead
Mama, es tut mir leid, das sind die Reste deines Sohns
Mom, I'm sorry, these are the remains of your son
Tilidin und Tramadol
Tilidine and Tramadol
Ist was leer, dann muss ich holen
If something's empty, then I have to get some
Ich bin jeden Tag auf Opium
I'm on opium every day
Nur so fühl ich mich wohl
That's the only way I feel good
Ja, nur so fühl ich mich wohl
Yeah, that's the only way I feel good
Ich muss mich erstmal erholen
I have to recover first
Von der Scheiße und um mich rum
From the shit and around me
Ich weiß nicht, warum ich das tue
I don't know why I do this
Ich war alleine, war am Boden
I was alone, I was down
War alleine, wo warst du?
Was alone, where were you?
Schmerz mitten in mir drin
Pain deep inside me
Und all die Schmerzen komm'n von dir
And all the pain comes from you
Ich war immer anti, doch als du weg warst, da hab ich konsumiert
I was always anti, but when you were gone, I started using
Mein Homie, er hat Packs da, die sind foreign, die sind nicht von hier
My homie, he has packs there, they're foreign, they're not from here
Yeah
Yeah
Fuck
Fuck
Gefang'n zwischen paar Milligramm und so
Trapped between a few milligrams or so
Ich lieg im Bett, ich fühl mich tot
I'm lying in bed, I feel dead
Mama, es tut mir leid, das sind die Reste deines Sohns
Mom, I'm sorry, these are the remains of your son
Tilidin und Tramadol
Tilidine and Tramadol
Ist was leer, dann muss ich holen
If something's empty, then I have to get some
Ich bin jeden Tag auf Opium
I'm on opium every day
Nur so fühl ich mich wohl
That's the only way I feel good
Mama, es tut mir leid, das sind die Reste deines Sohns
Mom, I'm sorry, these are the remains of your son
Tilidin und Tramadol
Tilidine and Tramadol
Ist was leer, dann muss ich holen
If something's empty, then I have to get some
Ich bin jeden Tag auf Opium
I'm on opium every day
Nur so fühl ich mich wohl
That's the only way I feel good





Autoren: Seyhan Ibrahim Oengel, Leero, Sosa Beats


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.