Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaue Augen (2025 Mix)
Голубые глаза (2025 Mix)
Ideal
und
TV
lässt
mich
völlig
kalt
Айдиал
и
ТВ
меня
совсем
не
колышут
Und
die
ganze
Szene
hängt
mir
ausm
Hals
И
вся
эта
тусовка
мне
уже
осточертела
Da
bleib
ich
kühl,
kein
Gefühl
Я
остаюсь
холодным,
без
чувств
Grelle
Fummels
aus
den
Fifties,
Sixties,
alles
hohl
und
hundsgemein
Яркие
шмотки
из
пятидесятых,
шестидесятых,
всё
пустое
и
подлое
Auf
Skoda
oder
Fiorucci,
flieg
ich
nicht
mehr
ein
На
Шкоду
или
Фиоруччи
я
больше
не
ведусь
Da
bleib
ich
kühl,
kein
Gefühl
Я
остаюсь
холодным,
без
чувств
Bloß
deine
blauen
Augen
machen
mich
so
sentimental
Но
твои
голубые
глаза
делают
меня
таким
сентиментальным
So
blaue
Augen
Такие
голубые
глаза
Wenn
du
mich
so
anschaust,
wird
mir
alles
andere
egal
Когда
ты
так
на
меня
смотришь,
всё
остальное
становится
неважным
Total
egal
Совсем
неважным
Deine
blauen
Augen
sind
phänomenal
Твои
голубые
глаза
феноменальны
Kaum
zu
glauben
Почти
не
верится
Was
ich
dann
so
fühle,
ist
nicht
mehr
normal
То,
что
я
тогда
чувствую,
уже
ненормально
Das
ist
gefährlich,
Lebensgefährlich
Это
опасно,
смертельно
опасно
Zu
viel
Gefühl
Слишком
много
чувств
Insiderfeten,
da
schlaf
ich
ein
На
закрытых
вечеринках
я
засыпаю
Ich
will
auch
nicht
in
London
sein
Я
не
хочу
быть
и
в
Лондоне
Bei
"Sex
and
Drugs
and
Rock
'n'
Roll"
Под
"Секс,
наркотики
и
рок-н-ролл"
Ist
das
meist
ein
stumpfer
Einfall
Чаще
всего
тупая
затея
Da
bleib
ich
kühl,
kein
Gefühl
Я
остаюсь
холодным,
без
чувств
Der
ganze
Hassel
um
die
Knete
macht
mich
taub
und
stumm
Вся
эта
возня
из-за
бабла
делает
меня
глухим
и
немым
Für
den
halben
Luxus
leg
ich
mich
nicht
krumm
Ради
половинной
роскоши
я
не
стану
горбиться
Nur
der
Scheich
ist
wirklich
reich
Только
шейх
по-настоящему
богат
Und
deine
blauen
Augen
machen
mich
so
sentimental
И
твои
голубые
глаза
делают
меня
таким
сентиментальным
So
blaue
Augen
Такие
голубые
глаза
Wenn
du
mich
so
anschaust,
wird
mir
alles
andere
egal
Когда
ты
так
на
меня
смотришь,
всё
остальное
становится
неважным
Total
egal
Совсем
неважным
Deine
blauen
Augen
sind
phänomenal
Твои
голубые
глаза
феноменальны
Kaum
zu
glauben
Почти
не
верится
Was
ich
dann
so
fühle,
ist
nicht
mehr
normal
То,
что
я
тогда
чувствую,
уже
ненормально
Das
ist
gefährlich,
Lebensgefährlich
Это
опасно,
смертельно
опасно
Zu
viel
Gefühl
Слишком
много
чувств
Ah,
deine
blauen
Augen
machen
mich
so
sentimental
Ах,
твои
голубые
глаза
делают
меня
таким
сентиментальным
So
blaue
Augen
Такие
голубые
глаза
Wenn
du
mich
so
anschaust,
wird
mir
alles
andere
egal
Когда
ты
так
на
меня
смотришь,
всё
остальное
становится
неважным
Total
egal
Совсем
неважным
Deine
blauen
Augen
sind
phänomenal
Твои
голубые
глаза
феноменальны
Kaum
zu
glauben
Почти
не
верится
Was
ich
dann
so
fühle,
ist
nicht
mehr
normal
То,
что
я
тогда
чувствую,
уже
ненормально
Nicht
mehr
normal
Уже
ненормально
Deine
blauen
Augen
Твои
голубые
глаза
So
blaue
Augen
Такие
голубые
глаза
Was
ich
dann
so
fühle
ist
nicht
mehr
normal
То,
что
я
тогда
чувствую,
уже
ненормально
Nicht
mehr
normal,
ah
Уже
ненормально,
ах
Nicht
mehr
normal
Уже
ненормально
Nicht
mehr
normal,
ah
Уже
ненормально,
ах
Nicht
mehr
normal
Уже
ненормально
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Annette Humpe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.