Чуть выше звёзд
Etwas höher als die Sterne
Лежу
с
тобой
и
рядом
никого...
Ich
liege
bei
dir
und
niemand
sonst
ist
da...
Рука
в
руке,
тепло
и
много
звезд
на
небе...
Hand
in
Hand,
Wärme
und
viele
Sterne
am
Himmel...
Закрыть
глаза
и
ничего
не
слышать
больше...
звезд...
Die
Augen
schließen
und
nichts
mehr
hören...
Sterne...
Чуть
выше
звезд...
Etwas
höher
als
die
Sterne...
Я
ЛЕТАЛ!
Я
ИСКАЛ!
ICH
FLOG!
ICH
SUCHTE!
Что
же
дальше?
Was
kommt
als
Nächstes?
МИР,
УПАЛ!
ИСТОПТАЛ!
DIE
WELT,
FIEL!
ZERTRAMPELTE!
Лица
наши!
Unsere
Gesichter!
закрыв
глаза,
бегу,
renne
mit
geschlossenen
Augen,
Тебя
я
не
найду!
ich
finde
dich
nicht!
Снова
утро!
Wieder
Morgen!
ТЫ
ОДНА
НА
ЗЕМЛЕ!
DU
WARST
DIE
EINE
AUF
DER
ERDE!
Время
смыто...
Die
Zeit
ist
ausgelöscht...
ДЛЯ
МЕНЯ
НИКОГДА
FÜR
MICH
NIEMALS
Все
ушло
и
не
вернуть,
Alles
ist
fort
und
nicht
zurückzubringen,
Но
со
мною
ты...
Aber
du
bist
bei
mir...
Я
помню,
как
все
начиналось:
Ich
erinnere
mich,
wie
alles
begann:
Я
не
знал,
что
может
так.
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
sein
kann.
И
как
мы
вместе
просыпались,
Und
wie
wir
zusammen
aufwachten,
Как
летали
в
облаках...
Wie
wir
in
den
Wolken
flogen...
Но
все
случилось,
совершилось,
Aber
alles
geschah,
es
vollzog
sich,
Ничего
нельзя
вернуть
назад...
Nichts
kann
man
zurückdrehen...
Лишь
только
твой
остался
вкус
Nur
der
Geschmack
deiner
на
моих
губах!
ist
auf
meinen
Lippen
geblieben!
ЗАЧЕМ
ТЫ
УМЕРЛА??!
WARUM
BIST
DU
GESTORBEN??!
ТЫ
УМЕРЛА?
BIST
DU
GESTORBEN?
ТЫ
УМЕРЛА?
BIST
DU
GESTORBEN?
ТЫ
УМЕРЛА?
BIST
DU
GESTORBEN?
ТЫ
УМЕРЛА?
BIST
DU
GESTORBEN?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: семин антон, зотов алексей
Album
12 снов
Veröffentlichungsdatum
12-12-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.