Idit Eshel - Shir Zen - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Shir Zen - Idit EshelÜbersetzung ins Englische




Shir Zen
Zen Song
כמו הרוח שאינה סוערת ברציפות
Like the wind that doesn't blow continuously,
כמו הגשם שיורד בהפסקות
Like the rain that falls intermittently,
כך יש לדבר מעט
So one should speak little,
ולא כל הזמן
And not all the time.
אם שמים וארץ לא מאריכים
If heaven and earth don't prolong things,
כל שכן על האדם
All the more so for man.
מי שלא מאמין בעצמו
If you don't believe in yourself, my love,
קשה יהיה לאחרים להאמין בו
It will be hard for others to believe in you.





Autoren: Idit Eshel, Gedy Ronen, Nissim Amon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.