Idylll - Lights Low - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Lights Low - IdylllÜbersetzung ins Deutsche




Lights Low
Lichter Aus
Make a st- make a st- make a statement
Mach eine An- mach eine An- mach eine Ansage
'Bout to change this place into my chambers
Bin dabei, diesen Ort in meine Gemächer zu verwandeln
Ain't so safe then, now if you bang-a-rang
Ist nicht mehr so sicher, wenn du jetzt rumlärmst
You'll whip round, backed by stainless
Du wirst dich umdrehen, unterstützt von Edelstahl
With rounds, have to change them, sit down, relax and escape this
Mit Patronen, muss sie wechseln, setz dich, entspann dich und entkomme dem
It sounds like you're afraid of obliteration
Es klingt, als hättest du Angst vor der Auslöschung
We clack 'cause it changed us
Wir knallen, weil es uns verändert hat
No no more pacts, I'm 'bout to start releasin' from the traps
Keine Pakte mehr, ich fange an, aus den Fallen zu befreien
So solo strats, creep creep out the dark with treatments of a mask
Also Solo-Strategien, schleiche aus dem Dunkeln mit Behandlungen einer Maske
Smoke a sack and we out here
Rauche einen Sack und wir sind hier draußen
Propping up these here kingdoms on the map
Stützen diese Königreiche hier auf der Karte
Gon' blow it back, yeah, we gon' share
Werden es zurückblasen, ja, wir werden teilen
Talking 'bout really frontin' bureaucrat
Reden davon, wirklich einen Bürokraten vorzuschieben
I'm lost in the madness, the son of a God
Ich bin verloren im Wahnsinn, der Sohn eines Gottes
Or a devil or bitch, they can have it
Oder eines Teufels oder einer Schlampe, sie können es haben
I'm in the practice
Ich bin in der Übung
So many shots gonna level the sad little sticks that they packing
So viele Schüsse werden die traurigen kleinen Stöcke, die sie einpacken, einebnen
I just sit back and
Ich lehne mich einfach zurück und
Some nobody drops on the pavement too quick, I don't catch it
Ein Niemand fällt zu schnell auf den Bürgersteig, ich fange es nicht auf
Something like Cassius
So etwas wie Cassius
So many thoughts 'bout the fate, I will get where the cash is
So viele Gedanken über das Schicksal, ich werde dorthin gelangen, wo das Geld ist
Need a new face, get it grafted
Brauche ein neues Gesicht, lass es transplantieren
Creeping while you're sleeping
Schleiche, während du schläfst
Cree- cree- creeping while you're sleeping
Schlei- schlei- schleiche, während du schläfst
Trick or- trick or treating with my
Süßes oder- Süßes oder Saures mit meinen
Trick or treating with my lights low
Süßes oder Saures mit meinen Lichtern aus
Creeping while you're sleeping
Schleiche, während du schläfst
Cree- cree- creeping while you're sleeping
Schlei- schlei- schleiche, während du schläfst
Trick or- trick or treating with my
Süßes oder- Süßes oder Saures mit meinen
Trick or treating with my lights low
Süßes oder Saures mit meinen Lichtern aus
Cree- creeping while you're sleeping
Schlei- schleiche, während du schläfst
Cree- cree- creeping while you're sleeping
Schlei- schlei- schleiche, während du schläfst
Trick or- trick or treating with my
Süßes oder- Süßes oder Saures mit meinen
Trick or treating with my lights low
Süßes oder Saures mit meinen Lichtern aus
Creeping while you're sleeping
Schleiche, während du schläfst
Cree- cree- creeping while you're sleeping
Schlei- schlei- schleiche, während du schläfst
Trick or- trick or treating with my
Süßes oder- Süßes oder Saures mit meinen
Trick or treating with my lights low
Süßes oder Saures mit meinen Lichtern aus
They told me that you had gone totally insane
Sie sagten mir, dass du völlig verrückt geworden wärst
And that uh, that your methods were unsound
Und dass äh, dass deine Methoden nicht einwandfrei wären
Are my methods unsound?
Sind meine Methoden nicht einwandfrei?
I don't see any method at all
Ich sehe überhaupt keine Methode
Welcomin' all into darkness
Heiße alle in der Dunkelheit willkommen
Hop on aboard the new star whip, don't start shit
Steig ein in das neue Sternenschiff, fang keinen Scheiß an
There's not enough targets
Es gibt nicht genug Ziele
We snort the blood red dust like a Martian
Wir schnupfen den blutroten Staub wie ein Marsianer
Breakin' down bone and the cartilage
Brechen Knochen und Knorpel auf
Sound the alarm, but don't call it
Schlag Alarm, aber nenn es nicht so
The profits still crawling, I mark it on intergalactical markets
Die Profite kriechen immer noch, ich markiere es auf intergalaktischen Märkten
Wouldn't be the first time in the ground
Wäre nicht das erste Mal im Boden
Back from the crypt of celestial entities
Zurück aus der Gruft der himmlischen Wesenheiten
I thought I saw the light of death entering me
Ich dachte, ich sähe das Licht des Todes in mich eintreten
Keepin' the lights low only seems to worsen things
Die Lichter niedrig zu halten, scheint die Dinge nur zu verschlimmern
I don't know what I am seeing, I don't even care
Ich weiß nicht, was ich sehe, es ist mir auch egal
When I just can't seem to release
Wenn ich mich einfach nicht befreien kann
No feedback's there beneath my eyelids, mane
Kein Feedback ist unter meinen Augenlidern, Mann
It's fuckin' hopeless
Es ist verdammt hoffnungslos
Nothing to behold
Nichts zu sehen
I don't want to die
Ich will nicht sterben
You'll leave me in the road
Du wirst mich auf der Straße zurücklassen
And I will let your soul
Und ich werde deine Seele
Evaporate, bitch
Verdampfen lassen, Schlampe
Ask about the motherfuckin' desecration
Frag nach der verdammten Entweihung
Sawing through my limbs to get through the gates again
Säge durch meine Gliedmaßen, um wieder durch die Tore zu kommen
We don't talk unless it's hatred
Wir reden nicht, es sei denn, es ist Hass
All of my flesh is so fucking tainted
Mein ganzes Fleisch ist so verdammt verdorben
Buried underneath
Darunter begraben
My fingers have clawed away until they're clean
Meine Finger haben gekrallt, bis sie sauber sind
To the bone, I shall exhume the souls of every being
Bis auf die Knochen werde ich die Seelen aller Wesen exhumieren
There is no escaping the light
Es gibt kein Entkommen vor dem Licht
Your fragile frames will collapse
Deine zerbrechlichen Rahmen werden zusammenbrechen
Molecular disintegration, ugh
Molekulare Desintegration, ugh
Flee this reality
Flieh dieser Realität
With the unforgiving void
Mit der unversöhnlichen Leere
I banish thy existence
Ich verbanne deine Existenz





Autoren: Nomad Cosmica


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.