Iggy Pop - Turn Blue (feat. David Bowie) [Live] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Turn Blue (feat. David Bowie) [Live] - Iggy PopÜbersetzung ins Russische




Turn Blue (feat. David Bowie) [Live]
Голубой свет (feat. David Bowie) [Live]
See a black Eldorado
Вижу черный Эльдорадо,
Oh, rolling along down below my window
Катится по дороге под моим окном.
That black girl in the back looks pretty good
Чернокожая девушка на заднем сиденье выглядит чертовски хорошо.
Christ! She's beautiful
Боже! Она прекрасна!
You know how soft she is
Ты знаешь, какая она нежная,
Just what you feel like
Именно то, что тебе нужно.
Oh, I'm so far away from her
О, я так далеко от нее.
Jesus this is Iggy
Господи, это Игги.
You, you might as well come with me,
Ты, детка, могла бы поехать со мной,
When you ride the ride
Когда ты в пути.
There's talk and I don't wanna talk
Все вокруг болтают, а мне не хочется говорить.
Oh mamma, I shot myself down They're stepping on our hearts
О, мама, я подстрелил себя. Они топчут наши сердца.
Stepping on our hearts
Топчут наши сердца.
I don't know why they're stepping on our hearts
Я не знаю, почему они топчут наши сердца.
Damn, I don't know why
Черт, я не знаю, почему.
Stepping on our hearts Can't you see, oh no, Stepping on our hearts
Топчут наши сердца. Разве ты не видишь, о нет, топчут наши сердца.
How come the blacks, how come they copy you so good?
Почему черные, почему они так хорошо тебя копируют?
They get off on you, so sexually
Они от тебя тащатся, так сексуально.
If you wanna make it
Если ты хочешь добиться успеха,
Young man you gotta make somebody come
Молодой человек, ты должен заставить кого-нибудь кончить.
Come out of your black and strong
Выходи из своей черной и сильной,
Black! Strong! Black!
Черной! Сильной! Черной!
Jesus it's cold in this room, it's really cold
Господи, как холодно в этой комнате, очень холодно.
You know I never told you about this, but there's one guy
Знаешь, я никогда тебе не рассказывал об этом, но есть один парень,
Somebody I really love, he's never around
Кто-то, кого я действительно люблю, его никогда нет рядом.
Well he was taking things that could be alright, that could be nice
Он брал вещи, которые могли бы быть хорошими, могли бы быть прекрасными,
And make him ugly, so damn ugly
И делал их уродливыми, такими чертовски уродливыми.
And we put out the lights on them
И мы гасили на них свет.
Yeah, we'd make it dark, we put out the lights... on them
Да, мы делали темно, мы гасили свет... на них.
It's idiots like you that screw me up
Именно такие идиоты, как ты, портят мне все.
I know there's nothing to you
Я знаю, что в тебе ничего нет.
And I don't know why I treat you so kind
И я не знаю, почему я так добр к тебе.
Come down and dance with me, dance with me
Спустись и потанцуй со мной, потанцуй со мной.
You got nobody left but me
У тебя никого не осталось, кроме меня.
Oh accept me, don't reject me, don't forget me
О, прими меня, не отвергай меня, не забывай меня.
Mamma, what colour will the lights be? Will they turn blue on me? Mamma, I shot myself up, woh mamma, I shot myself up, up, up, mamma
Мама, какого цвета будут огни? Станут ли они голубыми для меня? Мама, я укололся, ох, мама, я укололся, укололся, укололся, мама.
Up down, up down mamma
Вверх-вниз, вверх-вниз, мама.
Oh oh oh oh oh mamma
О, о, о, о, о, мама.
I didn't know what I was doing, I didn't mean to, but I did it, I shot myself up
Я не знал, что делаю, я не хотел, но я сделал это, я укололся.
Mamma I shot myself!
Мама, я укололся!





Autoren: Jones David Robert, Osterberg James Newell, Maccormack Geoffrey Alexander, Lacey (twillie) Walter


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.