Corre Corre (Bonus Track) - Ignacio RondonÜbersetzung ins Englische
Corre
corre
corre
corre
mi
vida
que
esta
lloviendo
Run,
run,
run,
run,
my
life,
because
it's
raining
De
lo
que
te
estoy
queriendo
de
lo
que
te
estoy
amando.
From
what
I'm
desiring,
from
what
I'm
loving.
Corre
corre
corre
corre
mi
vida
que
si
te
atrapo
Run,
run,
run,
run,
my
life,
that
if
I
catch
you
Seguro
no
habrá
un
espacio
que
no
te
llene
de
besos.
There
will
surely
be
no
space
that
I
won't
fill
with
kisses.
Y
sera
un
momento
de
esos
que
te
entregas
sin
complejos
And
it
will
be
one
of
those
moments
that
you
surrender
without
any
complexities
Y
le
das
rienda
a
tu
vida
sin
errores
sin
mentiras
Corre
corre
corazón
que
en
esta
persecución
hay
tan
solo
una
salida
And
unburden
your
life
with
no
errors,
no
lies.
Run,
run,
heart,
because
in
this
pursuit
there
is
only
one
way
out
Detente
un
momento
y
veras
amor
Stop
for
a
moment,
my
love,
and
you'll
see
Lo
que
te
he
guardado
en
mi
corazón
What
I've
kept
for
you
in
my
heart
Si
no
es
suficiente
matame
mejor
porque
sin
tus
besos
no
tendría
razón
dame
la
oportunidad
de
entregarme
como
soy
(bis)
If
it's
not
enough,
kill
me,
because
without
your
kisses
I
would
have
no
reason.
Give
me
the
chance
to
surrender
myself
as
I
am
(repeat)
Corre
corre
corre
corre
mi
vida
pero
a
mis
brazos
Run,
run,
run,
run,
my
life,
but
to
my
arms
No
habrá
reproche
o
fracaso
que
empañe
lo
que
sentimos
There
will
be
no
reproach
or
failure
that
can
overshadow
what
we
feel.
Corre
corre
corre
corre
mi
vida
pero
conmigo
Run,
run,
run,
run,
my
life,
but
with
me
Hacia
un
mundo
prohibido
pero
donde
seamos
libres
To
a
forbidden
world
but
where
we
can
be
free
Y
que
sea
un
momento
de
esos
que
te
entregas
sin
complejos
y
le
das
rienda
a
tu
vida
sin
errores
sin
mentiras
corre
corre
corazón
que
si
es
verdadero
amor
no
hay
quien
pueda
desunirlo
And
may
it
be
one
of
those
moments
that
you
surrender
without
any
complexities
and
unburden
your
life
with
no
errors,
no
lies.
Run,
run,
heart,
because
if
it's
true
love,
no
one
can
separate
it
Detente
un
momento
y
veras
amor
Stop
for
a
moment,
my
love,
and
you'll
see
Lo
que
te
he
guardado
en
mi
corazón
What
I've
kept
for
you
in
my
heart
Si
no
es
suficiente
matame
mejor
porque
sin
tus
besos
no
tendría
razón
dame
la
oportunidad
de
entregarme
como
soy
(bis)
If
it's
not
enough,
kill
me,
because
without
your
kisses
I
would
have
no
reason.
Give
me
the
chance
to
surrender
myself
as
I
am
(repeat)
Corre
corre
corre
corre
mi
vida
que
esta
lloviendo
Run,
run,
run,
run,
my
life,
because
it's
raining
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.