Igor Stravinsky, CBC Symphony Orchestra, Elmer Iseler & Festival Singers of Toronto - Symphony of Psalms (Revised 1948 Version): I. Exaudi orationem meam, Domine - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Symphony of Psalms (Revised 1948 Version): I. Exaudi orationem meam, Domine
Симфония псалмов (пересмотренная версия 1948 года): I. Услышь мою молитву, Господи
Exaudi orationem meam,
Услышь мою молитву,
Domine,
Господи,
Et deprecationem meam.
И мою мольбу.
Auribus percipe lacrimas meas.
Внемли слезам моим.
Ne sileas.
Не молчи.
Quoniam advena ego sum apud te et peregrinus,
Ибо я странник у Тебя и пришелец,
Sicut omnes patres mei.
Как и все отцы мои.
Remitte mihi,
Дай мне отдохновение,
Ut refrigerer prius quam abeam et amplius non ero.
Чтобы я успокоился, прежде чем уйду и не станет меня.





Autoren: Igor Stravinsky


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.