Igor Stravinsky feat. Norichika Iimori & Tokyo Kosei Wind Orchestra - バレエ組曲 《火の鳥》 (1919年版) V- カスチェイ王の魔の踊り - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

バレエ組曲 《火の鳥》 (1919年版) V- カスチェイ王の魔の踊り - Igor Stravinsky , Tokyo Kosei Wind Orchestra Übersetzung ins Russische




バレエ組曲 《火の鳥》 (1919年版) V- カスチェイ王の魔の踊り
Балетная сюита «Жар-птица» (версия 1919 г.) V- Дьявольский танец Кащея Бессмертного
あたしから 切り出して
Я сама тебя бросила,
御破算にしたのに
С тобой порвала,
あの女と 別れたと
С той женщиной расстался ты,
噂を聞いて また燃える
Слухи услышав, снова горю.
火の鳥みたいな あなた
Ты как Жар-птица,
炎の翼を広げ
Крылья огненные расправляешь,
思い出から 甦る
Из воспоминаний сейчас воскресаешь.
火の鳥みたいな あなた
Ты как Жар-птица,
あたしの心の空を
В небе моей души,
昔みたく 飛び始めたは
Как прежде, летать начал.
チャンポンで 飲み続け
Когда пью коктейли без конца,
悪酔いをした日は
И сильно пьянею,
さみしくて 眠れずに
Мне одиноко, не сплю,
「もしも」ばかりを繰り返す
И только «а если бы» твержу.
残り火みたいな 未練
Тлеющие угли моей тоски,
愛し合ってた日々は
Дни, когда любили мы,
忘れかけた あなたの住み処
Почти забытое место твоего жилья.
残り火みたいな 未練
Тлеющие угли моей тоски,
あれから くすぶり続け
С тех пор тлеют, не гаснут,
消せやしない 命になった
И стали моей жизнью.
火の鳥みたいな あなた
Ты как Жар-птица,
炎の翼を広げ
Крылья огненные расправляешь,
思い出から 甦る
Из воспоминаний сейчас воскресаешь.
火の鳥みたいな あなた
Ты как Жар-птица,
触れば 火傷をすると
Знаю, прикоснувшись, обожгусь,
知っていても そばに行きたい
Но все равно хочу быть рядом.





Igor Stravinsky feat. Norichika Iimori & Tokyo Kosei Wind Orchestra - 吹奏楽極上特盛
Album
吹奏楽極上特盛
Veröffentlichungsdatum
22-08-2018

1 オリジナル組曲 I- 行進曲
2 たなばた
3 ディスコ・キッド
4 風紋
5 アルヴァマー序曲
6 マスク
7 コンサートマーチ《アルセナール》
8 海の男達の歌 (船乗りと海の歌)
9 マゼランの未知なる大陸への挑戦
10 音楽祭のプレリュード
11 アフリカン・シンフォニー
12 ロマネスク
13 リンカーンシャーの花束 I- リスボン (船乗りの歌)
14 コロニアル・ソング
15 剣と王冠 I
16 トッカータ・マルツィアーレ
17 Folklore for Band
18 バレエ音楽 《シバの女王ベルキス》 IV- 狂宴の踊り
19 Second Suite in F for Military Band, Op. 28, No. 2: I. March
20 アメリカン・エレジー
21 ディオニソスの祭り
22 序曲 《バラの謝肉祭》
23 東北地方の民謡によるコラージュ
24 マリナレッラ序曲作品215
25 フランス軍隊行進曲
26 ラプソディック・セレブレーション
27 スカラムーシュ I- 活発に
28 フェスティーヴォ
29 2つの交響的断章 II- アレグロ・インペトゥオーゾ
30 2つの交響的断章 I- マルカート
31 ボレロ
32 オセロ I- 前奏曲 (ヴェニス)
33 アルメニアン・ダンス パート1 V- 行け、行け
34 アルメニアン・ダンス パート1 IV- アラギャス山
35 アルメニアン・ダンス パート1 III- おーい、僕のナザン
36 アルメニアン・ダンス パート1 I- あんずの木
37 アルメニアン・ダンス パート1 II- ヤマウズラの歌
38 プラハ1968年のための音楽 I- 序奏とファンファーレ
39 バレエ組曲 《火の鳥》 (1919年版) V- カスチェイ王の魔の踊り
40 陽はまた昇る
41 嗚呼!


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.