Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Hijas De Júpiter
Die Töchter des Jupiter
Viendo
llover
otro
viernes,
Ich
sehe
den
Regen
an
einem
weiteren
Freitag,
Con
el
mismo
hambre
que
ayer,
es
Mit
demselben
Hunger
wie
gestern,
das
ist,
Cuando
me
elevo
por
encima
de
las
nubes
y
Wenn
ich
mich
über
die
Wolken
erhebe
und
Las
Hijas
de
Júpiter
me
salen
del
vientre
Die
Töchter
des
Jupiter
mir
aus
dem
Schoß
kommen
Perséfone,
ya
nunca
viene
a
verme
Persephone
kommt
mich
nie
mehr
besuchen
Conforme,
con,
Melpómene
y
Euterpe
Zufrieden,
mit
Melpomene
und
Euterpe
¿Cuantás
veces
me
llamaste
aquella
noche?
Wie
oft
hast
du
mich
in
jener
Nacht
angerufen?
Del
cuanto
crees
que
vales,
al
cuanto
crees
que
te
conoces
Vom
dem,
was
du
glaubst,
wert
zu
sein,
zu
dem,
was
du
glaubst,
dich
zu
kennen
Vienen
los
baches,
haz
lo
que
quieras
conmigo,
pero
a
mi
no
me
roces
Die
Schlaglöcher
kommen,
mach
mit
mir,
was
du
willst,
aber
fass
mich
nicht
an
Fumando
en
gayumbos
y
albornoz
creyéndome
Chet
Baker
Ich
rauche
in
Unterhosen
und
Bademantel
und
fühle
mich
wie
Chet
Baker
En
un
hotel,
a
tomar
por
culo
de
casa
sonaba
In
einem
Hotel,
verdammt
weit
weg
von
zu
Hause,
spielte
Only
You
de
Flako
Dirg
Gerner
ey,
"Only
You"
von
Flako
Dirg
Gerner,
hey,
Me
alegro
de
verte,
tu
no
o
qué?
Ich
freue
mich,
dich
zu
sehen,
du
nicht?
Esos
ratos
en
los
que
me
siento
importante
Diese
Momente,
in
denen
ich
mich
wichtig
fühle
Cuando
conecto
con
gente
que
me
entiende,
Wenn
ich
mich
mit
Leuten
verbinde,
die
mich
verstehen,
MDE
patente,
miéntete
si,
no
me
entiendes?
MDE
ist
offensichtlich,
belüg
dich
selbst,
wenn
du
mich
nicht
verstehst?
Cómo
no
me
voy
a
embajonar
Wie
sollte
ich
nicht
niedergeschlagen
sein
Si
cada
cartel
de
la
puta
nacional
reza
que
lo
que
importa
es
volver
Wenn
jedes
Plakat
der
verdammten
Nationalstraße
verkündet,
dass
das
Wichtigste
die
Rückkehr
ist
Solo
beso
a
mi
revolver
Küsse
ich
nur
noch
meinen
Revolver
Y
a
ella
la
llamé:
la
noche
joven
de
los
ojos
tristes
Und
sie
nannte
ich:
die
junge
Nacht
der
traurigen
Augen
La
noche
joven
de
los
ojos
tristes...
Die
junge
Nacht
der
traurigen
Augen...
Así
creé
a
Selene
y
a
Themis,
So
erschuf
ich
Selene
und
Themis,
En
mi
memoria
tuve
musas
que
jamás
mereceréis
In
meiner
Erinnerung
hatte
ich
Musen,
die
ihr
niemals
verdienen
werdet
Y
ahí
estaba
yo,
en
un
inframundo
llamado
Miranda
Und
da
war
ich,
in
einer
Unterwelt
namens
Miranda
Soplando
castillos
de
naipes
y
no,
no
es
para
sentirse
importante
Blies
Kartenhäuser
um
und
nein,
das
ist
nicht,
um
sich
wichtig
zu
fühlen
Pero
tampoco
un
lastre
Aber
auch
nicht
wie
eine
Last
Porque
cuando
me
pongo
hacer
esto,
Denn
wenn
ich
anfange,
das
hier
zu
machen,
Te
las
dejo
a
medida
como
un
puto
sastre...
Mache
ich
sie
dir
passgenau
wie
ein
verdammter
Schneider...
Francisco
Javier
De
Pedro
Falqué
en
Delle
Alpi
Francisco
Javier
De
Pedro
Falqué
in
Delle
Alpi
Aunque
me
pillen
tres
de
cada
mil,
Auch
wenn
sie
mich
nur
dreimal
von
tausend
Malen
erwischen,
Aunque
tampoco
me
paguen
lo
que
me
deben
y...
me
jodo
Obwohl
sie
mir
nicht
das
zahlen,
was
sie
mir
schulden
und...
ich
bin
am
Arsch
Me
subo
a
Motrico
a
meditar
con
la
cruz
en
la
boca
del
daddy
Ich
gehe
nach
Motrico
hoch,
um
mit
dem
Kreuz
im
Mund
des
Vaters
zu
meditieren
Y
yo
miraba
y,
miraba
y...
NADA!
Und
ich
schaute
und
schaute
und...
NICHTS!
De
mis
oídos
a
los
suyos
resultó
que
había
mares,
y
que
Von
meinen
Ohren
zu
ihren
stellte
sich
heraus,
dass
da
Meere
waren,
und
dass
Ya
era
muy
tarde,
pa,
pillar
una
botella
y,
dejarte
este
mensaje
Es
schon
sehr
spät
war,
um
eine
Flasche
zu
holen
und
dir
diese
Nachricht
zu
hinterlassen
Estoy
al
margen
Ich
stehe
am
Rande
IH1,
no
intentes
compararte
IH1,
versuch
nicht,
dich
zu
vergleichen
No
intentes
compararte,
jamás...
Versuch
nicht,
dich
zu
vergleichen,
niemals...
MDE...
LPGC...
Bobby
P...
MDE...
LPGC...
Bobby
P...
Esta
es
la
mierda
kid
Das
ist
der
Scheiß,
Kid
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Obsesihon
Veröffentlichungsdatum
15-09-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.