Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got The World On A String - 2005 Digital Remaster
Весь мир у меня на ниточке - Цифровой ремастеринг 2005
Merry
month
of
may,
sunny
skies
of
blue,
Радостный
месяц
май,
ясное
небо
синее,
Clouds
have
rolled
away
and
the
sun
peeps
thru,
Тучи
уплыли,
и
солнышко
проглядывает,
May
express
happiness,
joy
you
may
define
in
a
thousand
ways,
Май
дарит
счастье,
радость,
которую
можно
описать
тысячей
слов,
But
a
case
like
mine
needs
a
"special
phrase"
Но
мой
случай
особенный,
для
него
нужны
"особые
слова",
To
reveal
how
I
feel.
Чтобы
описать,
что
я
чувствую.
I've
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
a
rainbow,
Весь
мир
у
меня
на
ниточке,
сижу
я
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger,
Нитка
обмотана
вокруг
моего
пальца,
What
a
world,
what
a
life,
I'm
in
love!
Какой
мир,
какая
жизнь,
я
влюблён!
I've
got
a
song
that
I
sing,
У
меня
есть
песня,
которую
я
пою,
I
can
make
the
rain
go,
anytime
I
move
my
finger,
Могу
разогнать
дожди,
лишь
пальцем
двинув,
Lucky
me,
can't
you
see,
I'm
in
love,
Повезло
мне,
разве
ты
не
видишь,
я
влюблён,
Life
is
a
beautiful
thing,
as
long
as
I
hold
the
string,
Жизнь
прекрасна,
пока
ниточка
у
меня
в
руках,
I'd
be
a
silly
so
and
so,
if
I
should
ever
let
go,
Глупцом
я
буду,
если
когда-нибудь
её
отпущу,
I've
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
a
rainbow,
Весь
мир
у
меня
на
ниточке,
сижу
я
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger,
Нитка
обмотана
вокруг
моего
пальца,
What
a
world,
what
a
life,
I'm
in
love.
Какой
мир,
какая
жизнь,
я
влюблён.
I've
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
a
rainbow,
Весь
мир
у
меня
на
ниточке,
сижу
я
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger,
Нитка
обмотана
вокруг
моего
пальца,
What
a
world,
what
a
life,
I'm
in
love!
Какой
мир,
какая
жизнь,
я
влюблён!
I've
got
a
song
that
I
sing,
У
меня
есть
песня,
которую
я
пою,
I
can
make
the
rain
go,
anytime
I
move
my
finger,
Могу
разогнать
дожди,
лишь
пальцем
двинув,
Lucky
me,
can't
you
see,
I'm
in
love,
Повезло
мне,
разве
ты
не
видишь,
я
влюблён,
Life
is
a
beautiful
thing,
as
long
as
I
hold
the
string,
Жизнь
прекрасна,
пока
ниточка
у
меня
в
руках,
I'd
be
a
silly
so
and
so,
if
I
should
ever
let
go,
Глупцом
я
буду,
если
когда-нибудь
её
отпущу,
I've
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
a
rainbow,
Весь
мир
у
меня
на
ниточке,
сижу
я
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger,
Нитка
обмотана
вокруг
моего
пальца,
What
a
world,
what
a
life,
I'm
in
love.
Какой
мир,
какая
жизнь,
я
влюблён.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ted Koehler, Harold Arlen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.