Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nutbush City Limits (Live)
Границы Натбуша (Живое исполнение)
A
church
house
gin
house
Церковь,
кабак,
A
school
house
outhouse
Школа,
сортир
—
On
Highway
Number
Nineteen
На
трассе
под
номером
девятнадцать.
The
people
keep
the
city
clean.
Люди
город
содержат
в
чистоте.
They
call
it
Nutbush
Зовётся
Натбуш,
Call
it
Nutbush
city
limits.
Границы
города
Натбуш.
Twentyfive
was
the
speed
limit
Двадцать
пять
— лимит
скорости,
Motorcycle
not
allowed
in
it
Мотоциклам
въезд
запрещён.
You
go
t'the
store
on
Friday
В
магазин
— в
пятницу,
You
go
to
church
on
Sunday.
В
церковь
— в
воскресенье.
They
call
it
Nutbush
Зовётся
Натбуш,
Call
it
Nutbush
city
limits.
Границы
города
Натбуш.
You
go
t'the
fields
on
week
days
В
будни
— на
поля,
And
have
a
picnic
on
Labor
Day
В
День
труда
— пикник.
You
go
to
town
on
Saturday
В
субботу
— в
город,
But
go
to
church
ev'ry
Sunday.
Но
в
воскресенье
— к
Богу.
They
call
it
Nutbush
Зовётся
Натбуш,
Call
it
Nutbush
city
limits.
Границы
города
Натбуш.
No
whiskey
for
sale
Виски
не
купить,
You
can't
cop
no
bail
Залог
не
внести.
Saltpork
and
molasses
Солёное
сало
да
патока
—
Is
all
you
get
in
jail.
Всё,
что
дадут
в
тюрьме.
They
call
it
Nutbush
Зовётся
Натбуш,
Call
it
Nutbush
city
limits.
Границы
города
Натбуш.
Little
old
town
in
Tennessee
Городок
в
Теннесси,
That's
called
a
quiet
little
old
community
Тихий,
как
мышиный
писк.
A
one-horse
town
Задворки,
где
даже
конь
—
You
have
to
watch
Лишний.
Смотри,
что
несешь
What
you're
puttin'
down
in
old
Nutbush.
В
старый
Натбуш,
дружок.
They
call
it
Nutbush
Зовётся
Натбуш,
Call
it
Nutbush
city
limits.
Границы
города
Натбуш.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TINA TURNER
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.