Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
茜色の約束-acoustic version- - Acoustic Version
A Promise Painted in Carmine -acoustic version- - Acoustic Version
茜色した
陽だまりのなか
無口な風が
ふたりを包む
In
the
midst
of
a
crimson-hued
sunbeam,
a
quiet
breeze
envelops
us
歩幅合わせて
歩く坂道
いつもあたしは
追いかけるだけ
In
sync,
we
walk
up
the
hill,
I'm
always
the
one
chasing
after
you
つまずいたり
転んで
泣いてみたり
I
stumble,
fall,
and
shed
tears
決して
うまく
生きれる
あたしじゃないけど
I
may
not
be
able
to
live
flawlessly
あなたがほら
あたしの
手を引くから
But
when
you
take
my
hand,
behold
恐がる
心も
強くね
なれるよ
I
can
learn
to
strengthen
my
timid
heart
泣いて
笑って
つないだこの手は
重ねた言葉に負けない
約束
Through
all
the
tears,
smiles,
and
intertwined
hands,
we
make
a
promise
that
outshines
the
spoken
words
あなたに
出逢えた
茜の空に
ほら
あの日と
おなじことを
願うよ
I
met
you
beneath
crimson
skies,
and
just
like
that
day,
I
make
a
wish
時はいつでも
木の葉散るように
知らぬ間に手を
すり抜けていく
Time
passes
like
falling
autumn
leaves,
its
hands
slipping
away
from
us
unnoticed
ひとつひとつ
季節は過ぎていくけど
Seasons
come
and
go,
one
after
another
あと
いくつの
想いを
伝えられるだろう
How
many
more
thoughts
will
I
be
able
to
convey?
ありふれていた
日々さえ
戻せはしない
The
ordinariness
of
our
days
cannot
be
brought
back
この毎日を
一瞬を
愛しく
想うの
I
cherish
every
moment
of
our
everyday
life
涙も
笑顔も
つないだこの手も
幾重の写真に負けない
想い出
Our
tears,
laughter,
and
entwined
hands
are
memories
that
no
photographs
can
match
あなたに
出逢えた
茜の空に
ほら
あの日と
おなじことを
誓うよ
I
met
you
beneath
crimson
skies,
and
just
like
that
day,
I
make
a
vow
やがて「別れ」が訪れても
ふたり
すべてを
受け止めていく
Even
when
we
face
"farewell,"
we
will
embrace
it
all
「出逢った場所」も「今いる場所」も
永遠に
心と
繋がっている
Our
"meeting
place"
and
our
"present
place"
will
forever
remain
connected
in
our
hearts
ほら
振り返れば
足跡が
続くよ
Look,
when
we
look
back,
our
footprints
follow
us
泣いて
笑って
つないだこの手は
最後の瞬間まで
離しはしないで
Through
all
the
tears,
laughter,
and
intertwined
hands,
until
the
very
end,
we
will
not
let
go
この道の先を
またふたりで
We
will
walk
along
this
path
again,
together
歩いていこう...
歩いていこう...
We
will
keep
walking...
we
will
keep
walking...
泣いて
笑って
つないだこの手は
すべての言葉に負けない
約束
Through
all
the
tears,
laughter,
and
intertwined
hands,
we
make
a
promise
that
surpasses
any
words
あなたと
出逢えた
茜の空に
ほら
あの日と
おなじことを
願うよ
I
met
you
beneath
crimson
skies,
and
just
like
that
day,
I
make
a
wish
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yoshiki Mizuno
Album
ライフアルバム
Veröffentlichungsdatum
20-02-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.