Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna nascosta (Love Theme From the Movie "Hidden Moon")
Скрытая луна (Love Theme From the Movie "Hidden Moon")
Dove
sei
luna
nascosta
leggo
in
fondo
Где
ты,
скрытая
луна,
читаю
в
глубине
A
i
tuoi
pensieri,
devo
aprire
il
sipario
tra
le
stelle
là
su
Твоих
мыслей,
я
должен
открыть
занавес
среди
звёзд
в
вышине
Per
vederti
mia
luna
nascosta
Чтобы
увидеть
тебя,
моя
скрытая
луна
Io
che
so
sfiorarti
l'anima
Я,
что
касаюсь
твоей
души,
Luna
e
fuoco
di
passioni
fai
brillare
Луна
и
пламя
страсти,
ты
заставляешь
сиять
Il
mio
amore
profondo
per
te
Мою
глубокую
любовь
к
тебе,
Non
ti
voglio
nascosta
Не
хочу
тебя
скрытой
Per
me
che
ti
sogno,
che
a
volte
ti
Для
меня,
что
мечтает
о
тебе,
что
порой
Soffro
e
mi
illudo
e
di
averti
qui
Страдает
и
верит,
что
ты
здесь,
Ma
poi
le
nuvole
arrivano
su
te
Но
вот
облака
над
тобой
сгущаются
Dove
ti
nascondi
luna
e
Где
ты
прячешься,
луна,
Sei
fuori
allo
scoperto
Или
ты
на
виду?
È
arrivato
il
momento
di
aprire
Настал
момент
открыть
Il
tuo
cuore,
lascia
Твоё
сердце,
позволь
Che
dica
le
cose
che
sa
Ему
сказать
то,
что
знает
Sono
qui
amore
prendimi
Я
здесь,
любовь,
прими
меня,
Niente
ci
potrà
dividere
Ничто
не
разлучит
нас
Dolce
luna
nascosta
per
sempre
vedrai
Сладкая
скрытая
луна,
навеки
увидишь
ты
Il
mio
amore
che
mai
finirà
Мою
любовь,
что
не
умрёт
вовек
Luna
ti
sogno
e
a
volte
ti
soffro
Луна,
я
мечтаю
о
тебе
и
порой
страдаю,
E
mi
illudo
di
averti
qui
И
верю,
что
ты
рядом,
Ma
poi
le
nuvole
arrivano
su
te
Но
вот
облака
над
тобой
сгущаются
Sono
qui
amore
prendimi
Я
здесь,
любовь,
прими
меня,
Niente
ci
potrà
dividere
Ничто
не
разлучит
нас
Dolce
luna
nascosta
per
sempre
vedrai
Сладкая
скрытая
луна,
навеки
увидишь
ты
Il
mio
amore
che
mai
finirà
Мою
любовь,
что
не
умрёт
вовек,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Humberto Gatica, Luis Bacalov, Massimo Guantini, Tony Renis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.