Il Volo - Espléndida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Espléndida - Il VoloÜbersetzung ins Russische




Espléndida
Великолепная
Es como si faltara el aire lejos de ti
Как будто нет воздуха без тебя вдали
Y el silencio fuera una agonía
И тишина лишь мукой бывает
Quien dijo que amar seria un mundo de alegría
Кто утверждал, что будет любовь, сплошь счастьем сияя?
Ahora que, yo te acaricio respiro al fin
Сейчас же, коснувшись тебя, вздохну вновь
De nuevo vuelvo a oír la voz del mar
И снова услышу прилива я зов
Contigo aquí el sol saldrá sobre la oscuridad
С тобою солнце взойдёт над тьмой часов
Tan esplendida, mi luz, mi cómplice
Так великолепна свет мой, спутница
Tu sombra seguiré, cuando me llames junto a ti estaré
Иду за тенью твоей, где позовёшь с тобою я
Tan esplendida, amor sin límites
Так великолепна мира нет без любви
Dueña del sueño mío, nací a tu lado
Властитель снов моих, тобой рождён
Yo no vivir, sin ti
Без тебя лишь смерть
Sin ti
Без тебя
Mil montañas yo moveré, al sol y al viento los dominare
Горы сдвину я, солнце с ветром подчиню тебе
Por ti lo haré, y fiel seré, mi alma entregare
Любви верен всю душу отдам судьбе
Tan esplendida, mi luz, mi cómplice
Так великолепна свет мой, спутница
Tu sombra seguiré, cuando me llames junto a ti estaré
Иду за тенью твоей, где позовёшь с тобою я
Siempre
Навеки
Si aquí me quedo, aquí estarás
Если здесь останусь я сможешь ты
Y no te marcharas
Не покинуть меня
Tan esplendida, mi luz, mi cómplice
Так великолепна свет мой, спутница
Tu sombra seguiré, cuando me llames junto a ti estaré
Иду за тенью твоей, где позовёшь с тобою я
Tan esplendida, amor sin límites
Так великолепна мира нет без любви
Dueña del sueño mío, nací a tu lado
Властитель снов моих, тобой рождён
Yo no vivir, sin ti
Без тебя лишь смерть
Sin ti
Без тебя





Autoren: Claudia Brant, Marco Marinangeli, William Ross, Jorgen Kjell Elofsson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.