Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music proibita (Live)
Запретная музыка (Live)
Ogni
sera
di
sotto
al
mio
balcone
Каждый
вечер
под
моим
балконом
Sento
cantar
una
canzon
d'amore
Слышу
я
песню
о
любви,
Più
volte
la
ripete
un
bel
garzone
Многократно
повторяет
ее
прекрасный
юноша,
E
battere
mi
sento
forte
il
core
И
чувствую,
как
сильно
бьется
мое
сердце,
E
battere
mi
sento
forte
il
cor
И
чувствую,
как
сильно
бьется
мое
сердце.
Oh
com'è
dolce
quella
melodia
О,
как
сладка
эта
мелодия,
Oh
com'è
bella,
quanto
a
me
gradita
О,
как
прекрасна
она,
как
мне
нравится,
Ch'io
la
canti
non
vuol
la
mamma
mia
Но
мама
не
хочет,
чтобы
я
ее
пела,
Vorrei
saper
perché
me
l'ha
proibita
Хотел
бы
я
знать,
почему
она
мне
ее
запретила.
Ella
non
c'è
ed
io
la
vo'
cantar
Ее
нет,
и
я
спою
ее,
La
frase
che
m'ha
fatto
palpitare
Фразу,
которая
заставила
мое
сердце
трепетать:
Vorrei
baciare
i
tuoi
capelli
neri
Хочу
целовать
твои
черные
волосы,
Le
labbra
tue
e
gli
occhi
tuoi
severi
Твои
губы
и
твои
строгие
глаза.
Vorrei
morir
con
te
angel
di
Dio
Хочу
умереть
с
тобой,
ангел
мой,
Oh
bella
innamorata,
tesor
mio
О,
прекрасная
возлюбленная,
мое
сокровище.
Qui
sotto
vidi
eri
a
passeggiare
Здесь,
внизу,
я
видел
тебя
гуляющей,
E
la
sentivo
al
solito
cantar
И
слышал,
как
ты
обычно
поешь.
Stringimi
o
cor,
stringiti
al
mio
cuore
Прижмись,
сердце,
прижмись
к
моему
сердцу,
Fammi
provar
l'ebbrezza
dell'amor
Дай
мне
испытать
опьянение
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stanislao Gastaldon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.