Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosi'
l'amore
a
volte
ci
dimentica
So
sometimes
love
forgets
us
Ci
lascia
solo
un
pugno
di
ricordi
It
leaves
us
only
a
handful
of
memories
Come
farfalle
libere
Like
free
butterflies
Cosi'
l'amore
piano
se
ne
va
cosi'
So
love
slowly
goes
away
like
this
In
cerca
di
nuovi
sorrisi
altrove
Looking
for
new
smiles
elsewhere
Nei
cuori
di
questa
citta'
In
the
hearts
of
this
city
Aiutami
a
capire
cosa
sento
Help
me
understand
what
I'm
feeling
Ora
nel
mio
petto
c'e'
un
rimpianto
Now
in
my
chest
there
is
a
regret
Cosi'
grande,
cosi'
grande
So
big,
so
big
Il
cuore
è
come
un
mare
senza
vento
The
heart
is
like
a
sea
without
wind
Muore
sulle
labbra
quell'instante
That
moment
dies
on
my
lips
Era
grande,
cosi'
grande
It
was
big,
so
big
Cosi'
l'amore
piano
ci
dimentica
So
love
slowly
forgets
us
Lo
fa
cosi'
in
modo
naturale
It
does
so
in
a
natural
way
Com'e'
arrivato
se
ne
va
As
it
arrives,
so
it
departs
Aiutami
a
capire
cosa
sento
Help
me
understand
what
I'm
feeling
Ora
nel
mio
petto
c'e'
un
tramonto
Now
in
my
chest
there
is
a
sunset
Cosi'
grande,
cosi'
grande
So
big,
so
big
E
non
so
piu'
che
cosa
sento
dentro
And
I
don't
know
what
I
feel
inside
anymore
Il
cuore
ha
le
rughe
di
un
deserto
The
heart
has
the
wrinkles
of
a
desert
Che
troppo
grande,
That
is
too
big,
Che
troppo
grande,
That
is
too
big,
Che
non
vogliamo
ancora
smettere
Who
don't
want
to
stop
yet
L'amore
è
un
bimbo
da
rincorrere
Love
is
a
child
to
run
after
Ma
come
l'alba
tornera'
But
like
the
dawn,
it
will
return
L'amore
è
come
un
uragano
Love
is
like
a
hurricane
E'
se
lo
guardi
da
lontano
And
if
you
look
at
it
from
a
distance
Lo
vedi
anche
da
qui
You
can
see
it
even
from
here
Che
è
grande
That
it's
big
Aiutami
a
capire
cosa
sento
Help
me
understand
what
I'm
feeling
Ti
accorgi
di
un
rumore
se
si
è
spento
You
notice
a
noise
if
it
stops
Quanto
è
grande,
How
big
it
is,
Ascolta
la
tua
mano
sul
mio
petto
Listen
to
your
hand
on
my
chest
Quanto
fa
paura
un
cielo
aperto
How
frightening
an
open
sky
is
Cosi'
l'amore
adesso
ti
ha
lasciato
qui
So
love
has
left
you
here
now
La
senti
l'aria
arriva
un
temporale
You
feel
it
in
the
air,
a
storm
is
coming
E'
chi
l'avrebbe
detto
mai.
Who
would
have
ever
thought
that.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eros Ramazzotti, Luca Paolo Chiaravalli, Luca Chiaravalli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.