Ilaiyaraaja feat. S. P. Balasubrahmanyam & K. S. Chithra - Adi Vaanmathi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Adi Vaanmathi
Adi Vaanmathi (Oh Moon Maiden)
Adi vanmati
Oh moon maiden,
En paarvadhi
my Parvathi,
Kadali gan faradi
my beloved, look at me.
Adi vanmati
Oh moon maiden,
En paarvadhi
my Parvathi,
Kadali gan faradi
my beloved, look at me.
Thedi vandha devdasike kaana odeva
Run to see your Devadas, who has come searching for you.
Adi paarvadhi
Oh Parvathi,
En paarvadhi
my Parvathi.
Paaru paaru enheen
I said, "Look, look,"
Parttal aagata
won't you look?
Paadum patal ange kadgata
Can't you hear the song I sing?
Adi vanmati
Oh moon maiden,
En paarvadhi
my Parvathi,
Chinna roja idhazh
Like a little rose petal,
Atu kannam naan enentu
your cheek said it's mine.
Paadum pullangulal
The singing flute,
Un baashai naan endru gutam
says your language is mine.
Koondhal all
Your hair is not just hair,
Dongum dhottam
it's a hanging garden.
Tolil sayndal
If I lean on your shoulder,
Oonjal adus
it's like swinging on a swing.
Den thara vendum
You must give me honey,
Nee vara vendum
you must come to me.
Ganvazal parthatu vaa
Come, don't just look through the window.
Oru vanmati
Oh moon maiden,
Un paarvadhi
your Parvathi,
Kadali ennaick kadali
your beloved loves me.
Devan endhan devdasai
God, I longed to see my Devadas,
Kaana anginen
my Devadas,
En devdas
my Devadas.
En devdas
my Devadas.
Paaru paaru ennum
I heard the song saying "Look, look,"
Patal gattene
and I looked at you too.
Paaru naanum unnaip paarrthenae
Look, I also looked at you.
Oru vanmati
Oh moon maiden,
Un paarvadhi
your Parvathi,
Kodai kalankalil
In summer,
Kulir kajoru niyakinai
you become the cool breeze.
Vaadai neranglil
In winter,
Oru porvai niyak vandai
you came as a warm blanket.
Kangal nallum
When our eyes met,
Pechum neram
it was time to talk,
Naanum neum
but you and I
Umay anom
became speechless.
Maivili aasai
The desire in your eyes,
Kaivalaiosai
the sound of your bangles,
Yennendu naan sollva
what should I say?
Adi vanmati
Oh moon maiden,
En paarvadhi
my Parvathi,
Kadali gan faradi
my beloved, look at me.
Thedi vandha devdasike kaana odeva
Run to see your Devadas, who has come searching for you.
En devdas
My Devadas,
En devdas
my Devadas.
Paaru paaru ennum
I heard the song saying "Look, look,"
Patal gattene
and I looked at you too.
Paaru naanum unnaip paarrthenae
Look, I also looked at you.
Adi vanmati
Oh moon maiden,
En paarvadhi
my Parvathi,
Devdas
Devadas,
En devdas
my Devadas.





Autoren: Ilaiyaraaja, Pulavar Pulamaippithan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.