Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adi Vaanmathi
Adi Vaanmathi (Oh Moon Maiden)
Adi
vanmati
Oh
moon
maiden,
En
paarvadhi
my
Parvathi,
Kadali
gan
faradi
my
beloved,
look
at
me.
Adi
vanmati
Oh
moon
maiden,
En
paarvadhi
my
Parvathi,
Kadali
gan
faradi
my
beloved,
look
at
me.
Thedi
vandha
devdasike
kaana
odeva
Run
to
see
your
Devadas,
who
has
come
searching
for
you.
Adi
paarvadhi
Oh
Parvathi,
En
paarvadhi
my
Parvathi.
Paaru
paaru
enheen
I
said,
"Look,
look,"
Parttal
aagata
won't
you
look?
Paadum
patal
ange
kadgata
Can't
you
hear
the
song
I
sing?
Adi
vanmati
Oh
moon
maiden,
En
paarvadhi
my
Parvathi,
Chinna
roja
idhazh
Like
a
little
rose
petal,
Atu
kannam
naan
enentu
your
cheek
said
it's
mine.
Paadum
pullangulal
The
singing
flute,
Un
baashai
naan
endru
gutam
says
your
language
is
mine.
Koondhal
all
Your
hair
is
not
just
hair,
Dongum
dhottam
it's
a
hanging
garden.
Tolil
sayndal
If
I
lean
on
your
shoulder,
Oonjal
adus
it's
like
swinging
on
a
swing.
Den
thara
vendum
You
must
give
me
honey,
Nee
vara
vendum
you
must
come
to
me.
Ganvazal
parthatu
vaa
Come,
don't
just
look
through
the
window.
Oru
vanmati
Oh
moon
maiden,
Un
paarvadhi
your
Parvathi,
Kadali
ennaick
kadali
your
beloved
loves
me.
Devan
endhan
devdasai
God,
I
longed
to
see
my
Devadas,
Kaana
anginen
my
Devadas,
Paaru
paaru
ennum
I
heard
the
song
saying
"Look,
look,"
Patal
gattene
and
I
looked
at
you
too.
Paaru
naanum
unnaip
paarrthenae
Look,
I
also
looked
at
you.
Oru
vanmati
Oh
moon
maiden,
Un
paarvadhi
your
Parvathi,
Kodai
kalankalil
In
summer,
Kulir
kajoru
niyakinai
you
become
the
cool
breeze.
Vaadai
neranglil
In
winter,
Oru
porvai
niyak
vandai
you
came
as
a
warm
blanket.
Kangal
nallum
When
our
eyes
met,
Pechum
neram
it
was
time
to
talk,
Naanum
neum
but
you
and
I
Umay
anom
became
speechless.
Maivili
aasai
The
desire
in
your
eyes,
Kaivalaiosai
the
sound
of
your
bangles,
Yennendu
naan
sollva
what
should
I
say?
Adi
vanmati
Oh
moon
maiden,
En
paarvadhi
my
Parvathi,
Kadali
gan
faradi
my
beloved,
look
at
me.
Thedi
vandha
devdasike
kaana
odeva
Run
to
see
your
Devadas,
who
has
come
searching
for
you.
Paaru
paaru
ennum
I
heard
the
song
saying
"Look,
look,"
Patal
gattene
and
I
looked
at
you
too.
Paaru
naanum
unnaip
paarrthenae
Look,
I
also
looked
at
you.
Adi
vanmati
Oh
moon
maiden,
En
paarvadhi
my
Parvathi,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ilaiyaraaja, Pulavar Pulamaippithan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.