Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neenga Mudiyuma
Ты сможешь?
Neenga
mudiyuma
Ты
сможешь?
Nineu
doonguma
Ты
уснешь?
Neenga
mudiyuma
Ты
сможешь?
Nineu
doonguma
Ты
уснешь?
Kaalam
maghuma
Время
вертится
Kaayam
maghuma
Судьба
вертится
Vaanam
brind
meghama
Небо
в
облаках
дождливых
Valwil
unaku
sokama
Ветра
несут
печаль
тебе
Kaadhal
foin
kaadhal
sacuma
Любовь
— цветок,
любовь
— свеча
Kashragave
netbhagave
nee
bonaden
Лишь
ты
даришь
мне
счастье
и
покой
Uyir
poghum
naal
varai
Пока
во
мне
есть
жизнь
Unnai
theduan
Я
буду
искать
тебя
Unai
mintus
partapin
Лишь
глядя
на
твой
образ
Gan
mooduan
Я
усыпляю
боль
Neenga
mudiyuma
Ты
сможешь?
Nineu
doonguma
Ты
уснешь?
Devan
inau
jeevanak
Бог
ли
дал
мне
жизнь,
Unnai
paarkiren
Чтоб
видеть
тебя?
Mintus
unnai
wandumenru
Слышу,
как
ты
шепчешь
мне,
Danam
ketkiren
И
жадно
ловлю
слова
Nee
kangal
thaedum
valio
Где
твои
глаза,
что
ищут
путь
En
karunai
kont
manayo
К
моей
смиренной
душе?
Nee
marolai
pechum
molio
Где
твой
голос,
что
шепчет
мне
En
manadhai
neyth
illio
И
в
сердце
поселил
любовь?
Veesum
thendral
ennai
vittu
Унесёт
ли
ветер
прочь
Vilaki
pogumo
Меня
от
тебя?
Bona
denpal
endu
endhan
Станет
ли
твой
сладкий
шёпот
Suvasam
akumo
Моим
дыханием?
Iru
viqiile
oru
ganavena
В
этом
мире
я
спою
Unnai
toderuan
Лишь,
чтобы
найти
тебя
Neenga
mudiyuma
Ты
сможешь?
Nineu
doonguma
Ты
уснешь?
Kaalam
maghuma
Время
вертится
Kaayam
maghuma
Судьба
вертится
Moondau
kalil
kaadhal
theti
Любовь
бродила
меж
камней,
Natandu
pogiheen
Но
скрылась
во
мгле
Erandu
iravu
irunth
podhum
Две
ночи
только
вместе
были,
Nilavai
ketkiren
Но
луну
я
слушал
здесь
Nee
katandhu
bona
dichio
Ты
ль
оставила
меня?
Naan
ketka
mahanth
isio
Я
ль
услышу
голос
твой?
Nee
dheyvam
thaedum
sileo
Где
же
Бог,
что
ты
зовёшь?
Unnai
metak
enna
villio
Где
же
взгляд,
что
жжёт
меня?
Indru
illai
nee
enakku
Сегодня
нет
тебя
со
мной,
Udaindhu
pogiheen
Ты
ушла
во
тьму
Mindu
vaazha
namee
undu
Но
если
завтра
снова
встретим,
Metak
varugiheen
Я
паду
к
твоим
ногам
Oru
tanimas
Лишь
одиночество,
Oru
tanimas
Лишь
одиночество,
Ini
inaume
И
больше
ничего
Neenga
mudiyuma
Ты
сможешь?
Nineu
doonguma
Ты
уснешь?
Kaalam
maghuma
Время
вертится
Kaayam
maghuma
Судьба
вертится
Vaanam
brind
meghama
Небо
в
облаках
дождливых
Valwil
unaku
sokama
Ветра
несут
печаль
тебе
Kaadhal
foin
kaadhal
sacuma
Любовь
— цветок,
любовь
— свеча
Kashragave
netbhagave
nee
bonaden
Лишь
ты
даришь
мне
счастье
и
покой
Uyir
poghum
naal
varai
Пока
во
мне
есть
жизнь
Unnai
theduan
Я
буду
искать
тебя
Unai
mintus
partapin
Лишь
глядя
на
твой
образ
Gan
mooduan
Я
усыпляю
боль
Neenga
mudiyuma
Ты
сможешь?
Nineu
doonguma
Ты
уснешь?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.