Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ladrona - Live Version
Воровка - Концертная версия
Mi
corazón
es
delicado
Мое
сердце
хрупкое,
Tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
За
ним
нужен
особый
уход.
Tratalo
bien
si
lo
has
robado
Обращайся
с
ним
бережно,
если
ты
его
украла.
Cuidame,
quiereme,
mimame
si...
Заботься
обо
мне,
люби
меня,
балуй
меня,
если...
Tu,
eres
la
ladrona
Ты
- воровка,
Que
me
robo
el
corazon
Укравшая
мое
сердце,
Que
yo
guardaba
para
mañana...
Которое
я
берег
на
потом...
Tu,
porque
razon
Ты,
по
какой
причине,
Sin
avisar
me
hiciste
amar
Не
предупредив,
заставила
меня
полюбить.
Lo
que
es
la
vida
Вот
что
такое
жизнь,
Me
enamore
de
ti...
Я
влюбился
в
тебя...
Mi
corazon
es
delicado
Мое
сердце
хрупкое
Y
tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
И
за
ним
нужен
особый
уход.
Tratalo
bien
si
lo
has
robado
Обращайся
с
ним
бережно,
если
ты
его
украла.
Cuidame,
quiereme,
besame,
mimame
Заботься
обо
мне,
люби
меня,
целуй
меня,
балуй
меня.
Mi
corazon
es
delicado
Мое
сердце
хрупкое,
Porque
una
vez
fue
lastimado
Потому
что
однажды
было
ранено.
Y
tratalo
bien
si
lo
has
robado
И
обращайся
с
ним
бережно,
если
ты
его
украла.
Cuidame,
quiereme,
besame,
mimame
si...
Заботься
обо
мне,
люби
меня,
целуй
меня,
балуй
меня,
если...
Tu,
por
que
razon
Ты,
по
какой
причине,
Sin
avisar
me
hiciste
amar
Не
предупредив,
заставила
меня
полюбить.
Lo
que
es
la
vida,
Вот
что
такое
жизнь,
Me
enamore
de
ti...
Я
влюбился
в
тебя...
Mi
corazon
es
delicado
Мое
сердце
хрупкое
Y
tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
И
за
ним
нужен
особый
уход.
Tratalo
bien
si
lo
has
robado
Обращайся
с
ним
бережно,
если
ты
его
украла.
Cuidame,
quiereme,
besame,
mimame
Заботься
обо
мне,
люби
меня,
целуй
меня,
балуй
меня.
Mi
corazon
es
delicado
Мое
сердце
хрупкое,
Porque
una
vez
fue
lastimado
Потому
что
однажды
было
ранено.
Y
tratalo
bien
si
lo
has
robado
И
обращайся
с
ним
бережно,
если
ты
его
украла.
Cuidame,
quiereme,
besame,
mimame
si...
Заботься
обо
мне,
люби
меня,
целуй
меня,
балуй
меня,
если...
Mi
corazon
es
delicado
Мое
сердце
хрупкое,
Porque
una
vez
fue
lastimado
Потому
что
однажды
было
ранено.
Mi
corazon
fue
lastimado
Мое
сердце
было
ранено,
Por
eso
ahora
es
delicado
ohoh...
Поэтому
теперь
оно
хрупкое,
о-о-о...
Mi
corazon
es
delicado
Мое
сердце
хрупкое,
Porque
una
vez
fue
lastimado
Потому
что
однажды
было
ранено.
Aliviame,
ven
curame
Утешь
меня,
исцели
меня,
Necesito
una
chica
como
tu
a
mi
lado
Мне
нужна
такая
девушка,
как
ты,
рядом.
Mi
corazon
es
delicado
Мое
сердце
хрупкое,
Porque
una
vez
fue
lastimado
Потому
что
однажды
было
ранено.
Y
una
chica
linda
estoy
buscando
И
я
ищу
красивую
девушку,
Para
que
me
alivie
el
corazon
lastimado
Чтобы
она
утешила
мое
раненое
сердце.
Mi
corazon
es
delicado
Мое
сердце
хрупкое,
Porque
una
vez
fue
lastimado
Потому
что
однажды
было
ранено.
Pobre
de
mi
corazon
Бедное
мое
сердце,
No
tengo
amor
mor
У
меня
нет
любви,
мор,
Pobre
de
mi
corazon
Бедное
мое
сердце,
Que
hago
yo
yo.
Что
мне
делать,
ё-ё.
Pobre
de
micorazon
Бедное
мое
сердце,
Que
ya
no
late
Которое
уже
не
бьется.
Oyeme
morena
porque
tu
me
dejaste
Смуглянка,
послушай,
почему
ты
меня
оставила
Solo
y
olvidado
Одного
и
забытого,
Solo
y
maltratado
Одного
и
обиженного,
Te
necesito
cariño
Мне
нужна
твоя
ласка,
Asi
de
barbaro
ven
con
migo
Вот
так,
безжалостно,
приходи
ко
мне.
Mi
corazon
es
delicado
Мое
сердце
хрупкое
Y
tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
И
за
ним
нужен
особый
уход.
Tratalo
bien
si
lo
has
robado
Обращайся
с
ним
бережно,
если
ты
его
украла.
Cuidame,
quiereme,
besame,
mimame
Заботься
обо
мне,
люби
меня,
целуй
меня,
балуй
меня.
Siiii...
asiii...
Дааа...
вот
так...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Boccadoro Hernandez Miguel Atilio, Carballo Graciela Beatriz, Miguel Amanda Antonia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.