Ilegales - Solo Tu - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Solo Tu - IlegalesÜbersetzung ins Englische




Solo Tu
Only You
Coro
Chorus
Solo tu me llenas de amor
Only you fill me with love
A tu lado es una ilucion
By your side it's a dream
Solo tu eres mi pasion
Only you are my passion
Eres todo lo que quiero amor.
You're everything I want, my love.
Una mirada basto para embrujarme
One look was enough to cast a spell on me
Una sonrisa que ilumino mi vida
A smile that lit up my life
Una caricia que desperto el deseo
A caress that awakened desire
Las iluciones mi amor que llevo dentro
The dreams, my love, that I carry within me
Y en un suspiro entrego mis pasiones
And in a sigh I surrender my passions
Y en una noche mi amor hago un derroche
And in a night, my love, I make a reckless display
Pues con tu besos de mi tu te adueñaste
For with your kisses you took possession of me
Y para amarte tengo mil razones
And to love you I have a thousand reasons
Coro
Chorus
Solo tu me llenas de amor
Only you fill me with love
A tu lado es una ilucion
By your side it's a dream
Solo tu eres mi pasion
Only you are my passion
Eres todo lo que quiero amor.
You're everything I want, my love.
Olle mi cielo no sabes cuanto te quiero
Listen my darling, you have no idea how much I love you
Y la verdad es que por tu amor me muero
And the truth is, for your love, I'm dying
Y es que en mi sueños tu eres lo primero
And it's that in my dreams you are the first thing I see
Todo tu amor es todo lo que quiero.
All your love is everything I want.
Coro
Chorus
Solo tu me llenas de amor
Only you fill me with love
A tu lado es una ilucion
By your side it's a dream
Solo tu eres mi ilucion
Only you are my dream
Eres todo lo que quiero amor
You're everything I want, my love
Solo tu me llenas de amor
Only you fill me with love
Solo tu le das el aliento a mi corazon
Only you give breath to my heart
Solo tu me llenas de amor
Only you fill me with love
Solo tu le das el aliento a mi corazon.
Only you give breath to my heart.
Coro(x2)
Chorus(x2)





Autoren: Victor Waill, Vladimir Dotel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.