Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russian Roulette
Русская рулетка
Due
zero
due
(Due)
Два
ноль
два
(Два)
Questa
la
dedico
a
me
Эту
посвящаю
себе
Il
vuoto
sotto
le
mie
sneakers,
volando
più
in
alto
di
un
jet
Пустота
под
моими
кроссовками,
лечу
выше,
чем
реактивный
самолет
La
vita
ci
mette
un
secondo
a
finire,
fuckin'
russian
roulette
Жизнь
может
оборваться
в
секунду,
чертова
русская
рулетка
Tattoo
sulle
braccia
che
dicono:
"La
gente
è
soltanto
un
pericolo"
Татуировки
на
руках
говорят:
"Люди
— это
просто
опасность"
Ti
abbracciano
fra,
sei
un
amico
bro,
poi
ti
fottono.
sembra
Mykonos
Обнимают
тебя,
братан,
ты
друг,
бро,
а
потом
кидают.
Как
на
Миконосе
Lo
sai
com'è:
sono
tutti
con
te,
morirebbero
man,
fino
a
quando
c'è
il
cash
Ты
знаешь,
как
это
бывает:
все
с
тобой,
умрут
за
тебя,
мужик,
пока
есть
бабки
Di
fratelli
ne
ho
tre,
ma
dall'altra
parte
del
mondo
У
меня
три
брата,
но
на
другом
конце
света
Ogni
sera
una
roulette:
basta
un
secondo
Каждый
вечер
рулетка:
достаточно
секунды
Sai
cos'è?
tratto
bene
tutti
quanti
tranne
me
Знаешь,
что?
Я
хорошо
отношусь
ко
всем,
кроме
себя
Pam
pam
pam
roulette,
la
roulette
Пам
пам
пам
рулетка,
рулетка
Poi
c'è
lei,
che
mi
stringe
per
non
farmi
piangere
А
еще
есть
ты,
которая
обнимаешь
меня,
чтобы
я
не
плакал
Pam
pam
pam
roulette,
la
roulette
Пам
пам
пам
рулетка,
рулетка
Tratto
bene
tutti
quanti
tranne
me
Я
хорошо
отношусь
ко
всем,
кроме
себя
Poi
c'è
lei,
che
mi
stringe
per
non
farmi
piangere
А
еще
есть
ты,
которая
обнимаешь
меня,
чтобы
я
не
плакал
E'
una
vita
che
punto
sugli
altri
col
freddo
del
ferro
che
bacia
la
tempia
Всю
жизнь
ставлю
на
других
с
холодом
железа,
целующим
висок
Con
la
mano
che
trema
si
abbassa
la
vista,
si
avvista
la
nebbia
Дрожащей
рукой
опускаю
взгляд,
вижу
туман
E'
una
vita
che
corro
però
questo
mostro
mi
è
sempre
vicino
Всю
жизнь
бегу,
но
этот
монстр
всегда
рядом
Non
mi
basta
schiacciare
la
testa
sotto
sto
cuscino
Мне
недостаточно
зарыть
голову
в
эту
подушку
E
quanti
ne
ho
tolti
da
questa
lista,
c'erano
tutti,
mo
hasta
la
vista
И
скольких
я
вычеркнул
из
этого
списка,
все
там
были,
а
теперь
hasta
la
vista
Zero
rimorsi,
nemmeno
per
finta,
sono
più
in
pace
di
quando
sto
a
Ibiza
Ноль
сожалений,
даже
понарошку,
я
спокойнее,
чем
на
Ибице
Questa
la
dedico
a
me
coi
miei
sbatti,
ai
miei
fratelli
che
sono
distanti
(BRO)
Эту
посвящаю
себе,
своим
заботам,
своим
братьям,
которые
далеко
(БРО)
Fanculo
i
diamanti!
Io
voglio
li
istanti
К
черту
бриллианты!
Я
хочу
мгновений
Sai
cos'è?
tratto
bene
tutti
quanti
tranne
me
Знаешь,
что?
Я
хорошо
отношусь
ко
всем,
кроме
себя
Pam
pam
pam
roulette,
la
roulette
Пам
пам
пам
рулетка,
рулетка
Poi
c'è
lei,
che
mi
stringe
per
non
farmi
piangere
А
еще
есть
ты,
которая
обнимаешь
меня,
чтобы
я
не
плакал
Pam
pam
pam
roulette,
la
roulette
Пам
пам
пам
рулетка,
рулетка
Trappo
bene,
trova
un
altro
come
me
Читаю
хорошо,
найди
другого
как
я
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stefano Taba
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.