Amalia Rosa - IllapuÜbersetzung ins Russische
De
Maracaibo
salieron
Из
Маракайбо
вылетело
Dos
palomitas
volando
Две
голубки
в
полёте
Y
a
la
Guaira
volverán
И
в
Гваиру
вернутся
Y
a
la
Guaira
volverán
И
в
Гваиру
вернутся
Pero
a
Maracaibo
cuándo.
Но
когда
в
Маракайбо.
De
Maracaibo
salieron
Из
Маракайбо
вылетело
Dos
palomitas
volando
Две
голубки
в
полёте
Y
a
la
Guaira
volverán
И
в
Гваиру
вернутся
Y
a
la
Guaira
volverán
И
в
Гваиру
вернутся
Pero
a
Maracaibo
cuándo.
Но
когда
в
Маракайбо.
María
me
dió
una
cinta
(Una
cinta)
Мария
дала
мне
ленту
(Ленту)
Y
Rosa
me
la
quitó
(Rosa
me
la
quitó)
И
Роза
забрала
у
меня
(Роза
забрала
у
меня)
Amalia
peleó
con
ella
Амалия
подралась
с
ней
Porque
Juana,
porque
Juana
se
enojó
(Se
enojó)
Потому
что
Хуана,
потому
что
Хуана
рассердилась
(Рас
сердилась)
María
me
dió
una
cinta
(Una
cinta)
Мария
дала
мне
ленту
(Ленту)
Y
Rosa
me
la
quitó
(Rosa
me
la
quitó)
И
Роза
забрала
у
меня
(Роза
забрала
у
меня)
Amalia
peleó
con
ella
Амалия
подралась
с
ней
Porque
Juana,
porque
_Juana
se
enojó
(Se
enojó)
Потому
что
Хуана,
потому
что
Хуана
рассердилась
(Рас
сердилась)
Ya
se
enojaron
las
cuatro
Все
четверо
уже
рассердились
Y
eso
es
lo
que
quiero
yo.
И
это
то,
что
мне
и
надо.
Amalia,
Amalia,
Amalia,
Амалия,
Амалия,
Амалия,
Amalia,
Amalia
Rosa
Амалия,
Амалия
Роза
Esa
es
la
que
yo
me
llevo
Эту
я
возьму
с
собой
Esa
es
la
que
yo
me
llevo
Эту
я
возьму
с
собой
Por
ser
la
más
buena
moza
За
то,
что
она
самая
красивая
девушка
Amalia,
Amalia,
Amalia,
Амалия,
Амалия,
Амалия,
Amalia,
Amalia
Rosa
Амалия,
Амалия
Роза
Esa
es
la
que
yo
me
llevo
Эту
я
возьму
с
собой
Esa
es
la
que
yo
me
llevo
Эту
я
возьму
с
собой
Por
ser
la
más
buena
moza
За
то,
что
она
самая
красивая
девушка
Toma
niña
ese
puñal
(Tómalo)
Возьми,
девочка,
этот
кинжал
(Возьми)
Y
ábreme
por
un
costao
(Abreme)
И
распахни
мне
все
секреты
(Распахни)
P'a
que
veas
mi
corazón
Покажи
мне
своё
сердце
P'a
que
veas
mi
corazón
Покажи
мне
своё
сердце
Con
el
tuyo
retratao.
С
моим
рядом
Toma
niña
ese
puñal
(Tómalo)
Возьми,
девочка,
этот
кинжал
(Возьми)
Y
ábreme
por
un
costao
(Abreme)
И
распахни
мне
все
секреты
(Распахни)
P'a
que
veas
mi
corazón
Покажи
мне
своё
сердце
P'a
que
veas
mi
corazón
Покажи
мне
своё
сердце
Con
el
tuyo
retratao.
С
моим
рядом
María
me
dió
una
cinta
(Una
cinta)
Мария
дала
мне
ленту
(Ленту)
Y
Rosa
me
la
quitó
(Rosa
me
la
quitó)
И
Роза
забрала
у
меня
(Роза
забрала
у
меня)
Amalia
peleó
con
ella
Амалия
подралась
с
ней
Porque
Juana,
porque
Juana
se
enojó
(Se
enojó)
Потому
что
Хуана,
потому
что
Хуана
рассердилась
(Рас
сердилась)
María
me
dió
una
cinta
(Una
cinta)
Мария
дала
мне
ленту
(Ленту)
Y
Rosa
me
la
quitó
(Rosa
me
la
quitó)
И
Роза
забрала
у
меня
(Роза
забрала
у
меня)
Amalia
peleó
con
ella
Амалия
подралась
с
ней
Porque
Juana,
porque
_Juana
se
enojó
(Se
enojó)
Потому
что
Хуана,
потому
что
Хуана
рассердилась
(Рас
сердилась)
Ya
se
enojaron
las
cuatro
Все
четверо
уже
рассердились
Y
eso
es
lo
que
quiero
yo.
И
это
то,
что
мне
и
надо.
Amalia,
Amalia,
Amalia,
Амалия,
Амалия,
Амалия,
Amalia,
Amalia
Rosa
Амалия,
Амалия
Роза
Esa
es
la
que
yo
me
llevo
Эту
я
возьму
с
собой
Esa
es
la
que
yo
me
llevo
Эту
я
возьму
с
собой
Por
ser
la
más
buena
moza
За
то,
что
она
самая
красивая
девушка
Amalia,
Amalia,
Amalia,
Амалия,
Амалия,
Амалия,
Amalia,
Amalia
Rosa
Амалия,
Амалия
Роза
Esa
es
la
que
yo
me
llevo
Эту
я
возьму
с
собой
Esa
es
la
que
yo
me
llevo
Эту
я
возьму
с
собой
Por
ser
la
más
buena
moza
За
то,
что
она
самая
красивая
девушка
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Amigo
2 Zamba de Lozano
3 Raza Brava
4 Agonia de Carnaval
5 Amalia Rosa
6 Paisaje de la Puna
7 Cacharpaya del Carnaval
8 Atacameños
9 Chango Pastor
10 Paloma Ausente
11 Cantos Ceremoniales
12 El Cascabel
13 Los Mapuches
14 Candombé Para José
15 Sipassy
16 Queridos Amigos
17 La Socoromeña
18 La Candelaria
19 Diana
20 A Mis Paisanos
21 Tristeza Incaica
22 Baguala India
23 Longuita Otavaleña
24 Despedida del Pueblo (The Goodbye Song)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.