Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos De Niño (Vivo)
Kinderaugen (Live)
Con
tus
ojos
de
niño
tienes
la
confusión
Mit
deinen
Kinderaugen
hast
du
die
Verwirrung
Entre
la
realidad
y
la
ciencia
ficción,
Zwischen
Realität
und
Science-Fiction,
El
entorno
no
ayuda
a
entender
lo
esencial,
Die
Umgebung
hilft
nicht,
das
Wesentliche
zu
verstehen,
Las
oportunidades
casi
ya
no
las
hay...
Die
Chancen
gibt
es
fast
nicht
mehr...
Casi
ya
no
las
hay.
Fast
nicht
mehr.
Vives
el
abandono
de
tus
padres,
igual,
Du
erlebst
die
Vernachlässigung
deiner
Eltern,
genauso,
Porque
desde
temprano
tienen
que
trabajar,
Weil
sie
von
früh
an
arbeiten
müssen,
Ellos
prometen
cambios
y
regalos
comprar;
Sie
versprechen
Veränderungen
und
Geschenke
zu
kaufen;
No
han
entendido
nunca
que
falta
solo
amar...
Sie
haben
nie
verstanden,
dass
nur
Liebe
fehlt...
Que
falta
solo
amar.
Dass
nur
Liebe
fehlt.
Un
arma
no
hace
al
hombre,
solo
causa
dolor
Eine
Waffe
macht
den
Mann
nicht,
sie
verursacht
nur
Schmerz
Y
la
muerte
segura
de
los
sueños
de
amor;
Und
den
sicheren
Tod
der
Liebesträume;
La
calle
es
tu
enseñanza,
la
escuela
no
da
más,
Die
Straße
ist
deine
Lehre,
die
Schule
gibt
nicht
mehr,
Compleja
es
la
existencia
de
nuestra
sociedad...
Komplex
ist
die
Existenz
unserer
Gesellschaft...
De
nuestra
sociedad.
Unserer
Gesellschaft.
Con
tus
ojos
de
niño
tienes
la
confusión
Mit
deinen
Kinderaugen
hast
du
die
Verwirrung
Entre
la
realidad
y
la
ciencia
ficción,
Zwischen
Realität
und
Science-Fiction,
Vives
el
abandono
de
tus
padres,
igual,
Du
erlebst
die
Vernachlässigung
deiner
Eltern,
genauso,
Porque
desde
temprano
tienen
que
trabajar...
Weil
sie
von
früh
an
arbeiten
müssen...
Tienen
que
trabajar.
Arbeiten
müssen.
Un
arma
no
hace
al
hombre,
solo
causa
dolor
Eine
Waffe
macht
den
Mann
nicht,
sie
verursacht
nur
Schmerz
Y
la
muerte
segura
de
los
sueños
de
amor;
Und
den
sicheren
Tod
der
Liebesträume;
La
calle
es
tu
enseñanza,
la
escuela
no
da
más,
Die
Straße
ist
deine
Lehre,
die
Schule
gibt
nicht
mehr,
Compleja
es
la
existencia
de
nuestra
sociedad...
Komplex
ist
die
Existenz
unserer
Gesellschaft...
De
nuestra
sociedad.
Unserer
Gesellschaft.
Un
arma
no
hace
al
hombre,
solo
causa
dolor
Eine
Waffe
macht
den
Mann
nicht,
sie
verursacht
nur
Schmerz
Y
la
muerte
segura
de
los
sueños
de
amor;
Und
den
sicheren
Tod
der
Liebesträume;
La
calle
es
tu
enseñanza,
la
escuela
no
da
más,
Die
Straße
ist
deine
Lehre,
die
Schule
gibt
nicht
mehr,
Compleja
es
la
existencia
de
nuestra
sociedad...
Komplex
ist
die
Existenz
unserer
Gesellschaft...
De
nuestra
sociedad.
Unserer
Gesellschaft.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marquez Bugueno Roberto Ramon, Elgueta Diaz Carlos
Album
VIVO
Veröffentlichungsdatum
07-06-1971
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.